Trending now

ការបោះពុម្ពសៀវភៅជាភាសាឡាវចំនួន ៦១ ក្បាលសម្រាប់ឆ្នាំ ២០១៨-២០២១

15:00 | 11/03/2022 ហេង វុធ្ធី

យុគសម័យ - នារសៀលថ្ងៃទី៩ ខែមីនា នៅទីក្រុងហាណូយ ការិយាល័យបោះពុម្ពផ្សាយនយោបាយជាតិនៃសេចក្តីពិតបានសម្របសម្រួលជាមួយឡាវរៀបចំសន្និសីទ “វាយតម្លៃ និងសង្ខេបការងារបោះពុម្ពសៀវភៅសម្រាប់ឡាវពីឆ្នាំ ២០១៨ ដល់ឆ្នាំ ២០២១”។

បើកបវសនកាលថ្នាក់លុបបំបាត់អក្ខរកម្មសម្រាប់សិក្ខាកាមចំនួន ៦១ នាក់នៃក្រុមជនជាតិភាគតិច Mong បើកបវសនកាលថ្នាក់លុបបំបាត់អក្ខរកម្មសម្រាប់សិក្ខាកាមចំនួន ៦១ នាក់នៃក្រុមជនជាតិភាគតិច Mong
ប្រទេសចិនបានព្យាបាលអ្នកឆ្លង Covid - 19 សជិត ៦១.៥០០ នាក់ ប្រទេសចិនបានព្យាបាលអ្នកឆ្លង Covid - 19 សជិត ៦១.៥០០ នាក់
ការបោះពុម្ពសៀវភៅជាភាសាឡាវចំនួន ៦១ ក្បាលសម្រាប់ឆ្នាំ ២០១៨-២០២១
ការបោះពុម្ពសៀវភៅជាភាសាឡាវចំនួន ៦១ ក្បាលសម្រាប់ឆ្នាំ ២០១៨-២០២១

នៅក្នុងសន្និសីទនេះ ភាគីទាំងពីរបានពិភាក្សាអំពីលទ្ធផលនៃការបោះពុម្ពសៀវភៅសម្រាប់ប្រគល់ជូនប្រទេសឡាវក្នុងដំណាក់កាល ២០១៨-២០២១; វាយតម្លៃគុណសម្បត្តិ កំហិត និងការស្នើគំនិតជាច្រើនដើម្បីបន្តលើកកម្ពស់ប្រសិទ្ធភាពនៃការបោះពុម្ពសៀវភៅសម្រាប់ប្រទេសឡាវក្នុងឆ្នាំ ២០២២ និងឆ្នាំបន្តបន្ទាប់ទៀត។

លោក Nguyen Hoai Anh នាយករង-និពន្ធនាយករងនៃគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយនយោបាយជាតិ បានឲ្យដឹងថា ក្នុងអំឡុងឆ្នាំ ២០១៨-២០២១ គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយសហការជាមួយភាគីឡាវបានបោះពុម្ពសៀវភៅជាភាសាឡាវចំនួន ៦១ ក្បាល ស្មើនឹង ១.០០០ ច្បាប់។ នៃចំណងជើងសៀវភៅនីមួយៗ) ដែលភាគច្រើនជាសៀវភៅស្តីពីការកសាងបក្ស និងការកសាងប្រព័ន្ធនយោបាយ។ សៀវភៅសង្ខេបទ្រឹស្តី និងការអនុវត្តលើដំណើរការបង្កើតថ្មីក្នុងវិស័យផ្សេងៗនៃជីវិតសង្គម។ ការងារប្រឆាំងអំពើពុករលួយ; បុគ្គលិក និងកម្មាភិបាល... រួមទាំងសៀវភៅចំនួន ១៤ក្បាល។

ជាទូទៅ ការងារបោះពុម្ពសៀវភៅសម្រាប់ប្រទេសឡាវបានប្រព្រឹត្តទៅប្រកបដោយអត្ថន័យជាក់ស្តែង ដោយបានជួយឡាវឱ្យមានបណ្តាញសម្ភារៈសិក្សា ស្រាវជ្រាវ បណ្តុះបណ្តាលផ្នែកទ្រឹស្តី និងការអនុវត្តជាក់ស្តែងបន្ថែមទៀត។ ការយោគយល់គ្នារវាងបក្សទាំងពីរ រដ្ឋទាំងពីរ និងប្រជាជនទាំងពីរ...

នៅក្នុងសន្និសីទនេះដែរ ភាគីទាំងពីរបានចុះហត្ថលេខាលើអនុស្សរណៈនៃកិច្ចសហប្រតិបត្តិការជាមួយខ្លឹមសារ និងកម្មវិធីជាក់លាក់ ដើម្បីជួយភាគីទាំងពីរអនុវត្តការងារនយោបាយឱ្យកាន់តែប្រសើរឡើង លើកកម្ពស់ផលិតកម្ម និងការអភិវឌ្ឍន៍អាជីវកម្ម និងពង្រឹងសមភាពយេនឌ័រ ណែនាំអ្នកអាននៃប្រទេសទាំងពីរអំពីប្រទេសជាតិ។ ប្រជាជនរបស់ខ្លួន បទពិសោធន៍នៃកំណែទម្រង់ និងការបើកទូលាយរបស់ប្រទេសឡាវ និង Doi moi របស់វៀតណាម ក៏ដូចជាទំនាក់ទំនងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការមិត្តភាពរវាងភាគី និងរដ្ឋទាំងពីរ និងប្រជាជនវៀតណាម - ឡាវ និងឡាវ - វៀតណាមបានខិតខំប្រឹងប្រែងយ៉ាងខ្លាំងក្នុងការដាំដុះ។

ភាគីទាំងពីរបានសម្របសម្រួលធ្វើការស្ទង់មតិតម្រូវការរបស់អ្នកអានឡាវ ដើម្បីរៀបចំផែនការបោះពុម្ពសៀវភៅដែលសមស្របនឹងប្រធានបទ និងចំនួនច្បាប់ចម្លងសម្រាប់សៀវភៅនីមួយៗ ឆ្លើយតបបានទាន់ពេលវេលានូវតម្រូវការរបស់កម្មាភិបាល និងសមាជិកបក្សនៃប្រទេសមិត្តឡាវ។

ភាគីវៀតណាមបន្តជ្រើសរើសសៀវភៅចំនួន ១៥ក្បាល ដើម្បីបកប្រែ និងបោះពុម្ពជាភាសាឡាវ ដោយបង្កើនចំនួនបោះពុម្ពសៀវភៅនីមួយៗពី ១.០០០ ទៅ ២.០០០ ច្បាប់ ហើយទន្ទឹមនឹងនោះការបោះពុម្ពសៀវភៅអេឡិចត្រូនិក (ebook) និងបោះពុម្ពលើអ៊ីនធឺណិតដើម្បីបម្រើ តម្រូវការរបស់សហគមន៍វៀតណាម បម្រើយ៉ាងទូលំទូលាយនូវតម្រូវការស្រាវជ្រាវ ស៊ើបអង្កេត និងសិក្សារបស់កម្មាភិបាល សមាជិកបក្ស និងប្រជាជនឡាវ៕

ហេង វុធ្ធី

nhandan

មតិពីមិត្តអ្នកអាន

ព័ត៌មានថ្មីៗ

Thomas Eugene Wilber: ដំណើរដើម្បីព្យាបាលវៀតណាម - ទំនាក់ទំនងអាមេរិកពីវត្ថុអនុស្សាវរីយ៍របស់ឪពុកគាត់
ក្រុមសិល្បៈកងយោធពលខេមរភូមិន្ទ សម្តែងនៅទីក្រុងហូជីមិញ
ទីក្រុងហាណូយរៀបចំកន្លែងដាក់តាំងបង្ហាញកាំជ្រួចចំនួន ៦ ដើម្បីអបអរសាទរទិវាបុណ្យជាតិថ្ងៃទី ២ ខែកញ្ញា
អបអរសាទរខួបលើកទី ៨០ នៃទិវាជាតិវៀតណាមនៅព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា
សារព័ត៌មាន​កម្ពុជា​ផ្សព្វផ្សាយ​មិត្តភាព​ជិតខាង​ជាមួយ​វៀតណាម