Trending now

ភាសាវៀតណាម - មូលដ្ឋានគ្រឹះដែលភ្ជាប់យុវជនវៀតណាមនៅឯបរទេសនៅកម្ពុជាជាមួយនឹងឫសគល់របស់ពួកគេ

14:16 | 11/11/2024

អស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំនៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជា ថ្នាក់រៀនវៀតណាមបានក្លាយទៅជារឿងពេញលក្ខណៈសម្រាប់កុមារវៀតណាមនៅឯបរទេស។ មេរៀនមិនត្រឹមតែបង្រៀនអក្ខរកម្មប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងបញ្ជូនវប្បធម៌ និងឫសគល់ ជួយកុមារឱ្យមានមោទនភាពចំពោះអត្តសញ្ញាណជាតិរបស់ពួកគេ និងបោះជំហានយ៉ាងរឹងមាំទៅអនាគត។

ភាសាវៀតណាម - យុថ្កា - ចាប់ជនជាតិវៀតណាមនៅឯបរទេសរហូតដល់ឫសរបស់ពួកគេ ភាសាវៀតណាម និងដំណើរឆ្ពោះទៅកាន់ពិភពលោក

ដូច្នេះ​យុវជន​វៀតណាម​នៅ​ក្រៅប្រទេស​ចងចាំ​ឫសគល់​របស់​ខ្លួន​ជានិច្ច

“គ្រូបង្រៀន” - គឺជាផ្លូវដែលស្រលាញ់ និងស្រលាញ់ ដែល សហគមន៍វៀតណាម នៅខេត្តព្រះសីហនុ (កម្ពុជា) ហៅលោកស្រី ង្វៀន ធីសួង។ ប៉ុន្មានឆ្នាំមកនេះ រូបភាពរបស់អ្នកគ្រូ សួង ឈរក្បែរក្តារខៀន កាន់ដីសពណ៌ស ឧស្សាហ៍បង្រៀនអក្សរវៀតណាមនីមួយៗដល់ក្មេងៗ បានក្លាយទៅជាការចងចាំដ៏ល្អរបស់ប្រជាជនដើមកំណើតវៀតណាមនៅកម្ពុជា។

លោកគ្រូ ង្វៀន ធីសឿង បានចូលរួមសហគមន៍តេត ដែលរៀបចំដោយទីភ្នាក់ងារតំណាងវៀតណាម។ (រូបថត៖ Nguyen Suong)
លោកគ្រូ ង្វៀន ធីសឿង បានចូលរួមសហគមន៍តេត ដែលរៀបចំដោយទីភ្នាក់ងារតំណាងវៀតណាម។

ជាធម្មតា ពីថ្ងៃច័ន្ទ ដល់ថ្ងៃសុក្រ រៀងរាល់ព្រឹក អ្នកស្រី សួង ស្ងាត់ស្ងៀម ទៅថ្នាក់រៀន ដើម្បីជូតក្តារ រៀបចំតុ និងកៅអី បោស... ដើម្បីរៀបចំថ្ងៃចូលរៀនថ្មី។ ពេល​កំពុង​ធ្វើ​ការ នាង​បាន​ប្រាប់​យើង​អំពី​ដំណើរ​ការ​នៃ​ការ​ធ្លាក់​ក្នុង​អន្លង់​ស្នេហ៍​នឹង​វិជ្ជាជីវៈ​បង្រៀន។

អ្នកស្រី សួង កើត និងធំនៅដុងណៃ បានរៀបការជាមួយបុរសជនជាតិខ្មែរ ហើយបានតាមគាត់មកតាំងលំនៅនៅខេត្តព្រះសីហនុក្នុងឆ្នាំ ១៩៨០។ ទីនេះជាកន្លែងដែលមានជនជាតិវៀតណាមរស់នៅច្រើន ប៉ុន្តែមនុស្សជាច្រើនមានការងារមិនស្ថិតស្ថេរ មិនអាចមានលទ្ធភាពទិញបាន។ ដើម្បីបញ្ជូនកូនរបស់ពួកគេទៅសាលារៀន។

ដោយមានបំណងចង់ថែរក្សាជនជាតិវៀតណាមសម្រាប់កូនចៅជំនាន់ក្រោយ សមាគមវៀតណាមនៅក្រៅប្រទេសខេត្តព្រះសីហនុបានបើកថ្នាក់រៀនភាសាវៀតណាម ប៉ុន្តែការរក្សាថ្នាក់ក៏ប្រឈមមុខនឹងការលំបាកជាច្រើន។ អ្វី​ដែល​ពិបាក​បំផុត​ប្រហែល​មក​ពី​កង្វះ​គ្រូ។ ថ្ងៃមួយដោយចៃដន្យ អ្នកស្រី សួង បានទទួលការផ្តល់ជូនពីសមាគមវៀតណាមនៅក្រៅប្រទេស ខេត្តព្រះសីហនុ ដើម្បីបង្រៀនកុមារវៀតណាមដោយមិនគិតថ្លៃ។ ដំបូងឡើយ នាងស្ទាក់ស្ទើរ ព្រោះនាងមានអារម្មណ៍ថា នាងមិនបានឆ្លងកាត់ការបង្ហាត់បង្រៀនភាសាវៀតណាមទេ ប៉ុន្តែក្រោយមក ដោយក្តីស្រឡាញ់របស់នាងចំពោះកូន និងបំណងប្រាថ្នាចង់រក្សាភាសារបស់ម្តាយសម្រាប់កូន នាងបានទទួលយក។

លោកគ្រូ Nguyen Thi Suong (ស្តាំ) ទទួលសៀវភៅវៀតណាមមួយចំនួនពីគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយ Dan Tri ដើម្បីផ្តល់ជូនដល់កុមារដែលមានដើមកំណើតវៀតណាមក្នុងឆ្នាំ 2022។ (រូបថត៖ Tue Phuong)
លោកគ្រូ Nguyen Thi Suong (ស្តាំ) ទទួលសៀវភៅវៀតណាមមួយចំនួនពីគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយ Dan Tri ដើម្បីផ្តល់ជូនដល់កុមារដែលមានដើមកំណើតវៀតណាមក្នុងឆ្នាំ 2022។

កូន​ប្រុស​របស់​នាង​ឈឺ​ស្លាប់​ច្រើន​ឆ្នាំ​មក​ហើយ ហើយ​ប្តី​ក៏​ទទួល​មរណភាព​ទៅ​។ អ្នកស្រីសួងត្រូវចិញ្ចឹមចៅពីរនាក់។ ដូច្នេះហើយ ប៉ុន្មានឆ្នាំមកនេះ អ្នកស្រី សួង តែងតែក្រោកពីព្រលឹម ដើម្បីមើលថែគ្រួសារ រួចចូលរៀន។ ការងារទាមទារពេលវេលា ការលះបង់ និងការតស៊ូ ប៉ុន្តែដោយមើលឃើញថា កូនៗមិនមានឯកសារទៅសាលារដ្ឋកម្ពុជា ប៉ុន្តែមិនអាចសរសេរភាសាវៀតណាមបានត្រឹមត្រូវ ទើបនាងមានកម្លាំងបន្ថែមទៀត។ ក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំចុងក្រោយនេះ បន្ទុករបស់គ្រូបង្រៀន Suong ក៏ត្រូវបានចែករំលែកជាមួយនឹងការបន្ថែមរបស់លោកស្រី Tran Thi Hoai An ដែលជាយុវជនវៀតណាមផងដែរ។

បច្ចុប្បន្ន​ថ្នាក់​វៀតណាម​ដែល​នាង​ទទួល​បន្ទុក​មាន​សិស្ស​ចូល​រៀន​ជិត​២០​នាក់។ នៅក្នុងថ្នាក់រៀន ក្មេងៗខិតខំហាត់សរសេរ និងអក្ខរាវិរុទ្ធ។ “ខ្ញុំបង្រៀនកូនរបស់ខ្ញុំជាភាសាវៀតណាម ដូច្នេះពួកគេមិនភ្លេចឫសគល់របស់ពួកគេ និងទទួលបានចំណេះដឹងបន្ថែម។ កុមារដែលមានចំណេះដឹងនឹងអាចផ្លាស់ប្តូរជីវិតលំបាករបស់ពួកគេ; ទន្ទឹមនឹងនោះ វាបង្ហាញពីភាពស្រស់ស្អាតនៃភាសា និងប្រពៃណីវប្បធម៌រាប់ពាន់ឆ្នាំរបស់ជាតិយើង។ ក្មួយៗរៀន៥យ៉ាងដែលពូ ហូ បានបង្រៀន ស្រលាញ់សំឡេងប្រទេសជាតិ គឺស្រលាញ់មាតុភូមិ ស្រលាញ់ឪពុកម្តាយ និងសហគមន៍ គឺស្រលាញ់ប្រជាជន”។

តស៊ូក្នុងដំណើរ "សាបព្រួសពាក្យ"

ដំណើរ​របស់​លោកគ្រូ​សួង​ក៏​ជា​ដំណើរ​របស់​លោកគ្រូ​អ្នកគ្រូ​និង​លោកគ្រូ​អ្នកគ្រូ​ស្ម័គ្រចិត្ត​ជាច្រើន​នាក់​ទៀត​នៅក្នុង ​ទឹកដី​វត្ត​ថាប់ ​។ លោកគ្រូ Le Thi Kim Dung គ្រូបង្រៀននៅសាលាបឋមសិក្សាសៀមរាប មានប្រសាសន៍ថា៖ “មានគ្រួសារដែលដោយសារបញ្ហាសេដ្ឋកិច្ច មិនបានយកចិត្តទុកដាក់គ្រប់គ្រាន់ក្នុងការបង្រៀនភាសាវៀតណាមដល់កូនរបស់ពួកគេ។ ដូច្នេះ យើង​ត្រូវ​តែ​ធ្វើ​យុទ្ធនាការ​ឲ្យ​ឪពុក​ម្ដាយ​បង្កើត​លក្ខខណ្ឌ​ឲ្យ​កូន​ចូល​រៀន»។

តាមពិត ថ្នាក់រៀនជាច្រើននៅទីនេះ មិនត្រឹមតែបង្រៀនភាសាវៀតណាមប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងបង្រៀនភាសាខ្មែរផងដែរ ដើម្បីជៀសវាងការមិនចេះអក្សរទូទៅ។ នៅពេលដែលពួកគេចេះភាសាខ្មែរ ពួកគេអាចរៀនថ្នាក់ផ្សេងទៀត រៀនពាណិជ្ជកម្មនៅពេលពួកគេធំឡើង និងធ្វើសមាហរណកម្មក្នុងសហគមន៍។

លោកគ្រូ Le Thi Thuy Linh បង្រៀនភាសាវៀតណាមជាមួយសិស្សនៅខេត្តសៀមរាប។ (រូបថត៖ Nguyen Hiep)
លោកគ្រូ Le Thi Thuy Linh បង្រៀនភាសាវៀតណាមជាមួយសិស្សនៅខេត្តសៀមរាប។

លោកគ្រូ Le Thi Thuy Linh ទទួលបន្ទុកថ្នាក់ជនជាតិវៀតណាមចំនួន ៤៨នាក់ នៅបរិវេណផ្ទះចំរុះសហគមន៍វៀតណាម ក្នុងខេត្តសៀមរាប បាននិយាយថា មានឪពុកម្តាយក្នុងវ័យ ៤០ឆ្នាំដូចនាង មិនចេះភាសាវៀតណាម។ ពួកគេបានទៅសាលារៀន ហើយសុំឱ្យគាត់បង្រៀនកូនៗរបស់ពួកគេឱ្យចេះអក្សរដោយមិនគិតថ្លៃ ដើម្បីអនាគតពួកគេនឹងមានចំណេះដឹង មានជីវភាពធូរធារជាងមុន និងមិនភ្លេចឫសយួន។

“កុមាររៀនបានយ៉ាងឆាប់រហ័ស ដោយចេះអាន និងសរសេរភាសាវៀតណាម បន្ទាប់ពីសិក្សាបានតែប៉ុន្មានខែប៉ុណ្ណោះ។ ការនាំអក្ខរកម្មដល់កុមារក្នុងស្ថានភាពលំបាកនៅទីនេះ នៅពេលដែលខ្ញុំឮពួកគេអានភាសាវៀតណាមយ៉ាងច្បាស់ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍សប្បាយរីករាយណាស់។ ខ្ញុំសង្ឃឹមថាថ្ងៃណាមួយកូនៗរបស់ខ្ញុំនឹងអាចត្រឡប់មកលេងប្រទេស ទស្សនារដ្ឋធានី និងនិយាយ និងស្តាប់ជនជាតិវៀតណាមនៅស្រុកកំណើត វៀតណាម”។

ក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំថ្មីៗនេះ ដោយមានការជួយជ្រោមជ្រែងពីគណៈកម្មាធិការរដ្ឋសម្រាប់វៀតណាមនៅក្រៅប្រទេស រណសិរ្សមាតុភូមិ គណៈកម្មាធិការប្រជាជននៃខេត្ត ក្រុង និងសមាគមវៀតណាមនៅក្រៅប្រទេសនៅកម្ពុជា សាលាជាច្រើនសម្រាប់កុមារវៀតណាមនៅឯបរទេសនៅកម្ពុជាបានបើកដំណើរការ ការលំបាកក្នុងដំណើររក្សាភាសាវៀតណាម។

យោងតាមស្ថិតិរបស់សមាគមខ្មែរ-វៀតណាម និងទីភ្នាក់ងារតំណាងវៀតណាមនៅកម្ពុជា បច្ចុប្បន្ននេះមានសាលារៀន និងថ្នាក់រៀនជាង ៣០ ដែលបង្រៀនជាពីរភាសាគឺខ្មែរ និងវៀតណាមនៅរាជធានីភ្នំពេញ និងខេត្តចំនួន ១៤​ ក្នុងប្រទេស កម្ពូជា ដែលមានសិស្សជិត ១៤០០ នាក់។ បានចុះឈ្មោះ។ កុមារនៃសហគមន៍វៀតណាមបានទៅសាលារៀន និងថ្នាក់រៀនដោយឥតគិតថ្លៃតាមកម្មវិធីរបស់ក្រសួងអប់រំ យុវជន និងកីឡាកម្ពុជា និងរៀនភាសាវៀតណាមតាមសៀវភៅសិក្សារបស់ក្រសួងអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាលវៀតណាម។

សិស្សានុសិស្សដើមកំណើតវៀតណាមនៅសាលាបឋមសិក្សា Tan Tien ខ្មែរ-វៀតណាម ស្វាគមន៍ឆ្នាំនាគ 2024។ (រូបថត៖ Hoang Minh)
សិស្សានុសិស្សដើមកំណើតវៀតណាមនៅសាលាបឋមសិក្សា Tan Tien ខ្មែរ-វៀតណាម ស្វាគមន៍ឆ្នាំនាគ ២០២៤។

លោកគ្រូ ថាច់ ធីឡាន នាយកសាលាបឋមសិក្សា តាន់ ទៀន ខ្មែរ-វៀតណាម មិត្តភាព (ភ្នំពេញ) មានប្រសាសន៍ថា សម្រាប់កុមារដែលមានដើមកំណើតវៀតណាមនៅកម្ពុជា ការរៀនភាសាវៀតណាម និងខ្មែរទាំងពីរមានសារៈសំខាន់ណាស់។ ប្រសិនបើពួកគេរៀនភាសាទាំងពីរបានល្អនោះ ពួកគេនឹងអាចបញ្ចូលទៅក្នុងសង្គមខ្មែរបាន ទន្ទឹមនឹងការរក្សាបាននូវអត្តសញ្ញាណវប្បធម៌ជាតិរបស់ពួកគេ និងមានឱកាសធ្វើការនៅក្នុងអាជីវកម្មធំៗ។

បើតាមលោកស្រី ថាច់ ធីឡាន ថ្វីត្បិតតែនៅមានការលំបាកច្រើន ប៉ុន្តែជីវិតនៅតែលំបាក ហើយសៀវភៅសិក្សាមិនទាន់មានពេញលេញ គ្រូបង្រៀននៅក្នុងប្រព័ន្ធសាលារៀន និងថ្នាក់រៀនរបស់ជនជាតិវៀតណាមនៅកម្ពុជា តែងតែទទួលបានការលើកទឹកចិត្តពីឪពុកម្តាយ ឪពុកម្តាយសហគមន៍។ នៅតែឈរនៅលើវេទិកាតាំងពីព្រលឹម។ ជំនាន់កូនចៅ វៀតណាម នៅទីនេះ នៅតែឧស្សាហ៍សិក្សារៀនសូត្រ ស្រូបយកភាសា និងចំណេះដឹង ដើម្បីទៅថ្ងៃអនាគត ពួកគាត់អាចប្រើប្រាស់ទេពកោសល្យរបស់ខ្លួន ដើម្បីកសាងមាតុភូមិទាំងពីរ បណ្តុះចំណងសាមគ្គីភាព និងមិត្តភាពរវាងវៀតណាម និងកម្ពុជា៕

ភាសាវៀតណាម - យុថ្កា - ចាប់ជនជាតិវៀតណាមនៅឯបរទេសរហូតដល់ឫសរបស់ពួកគេ ភាសាវៀតណាម - យុថ្កា - ចាប់ជនជាតិវៀតណាមនៅឯបរទេសរហូតដល់ឫសរបស់ពួកគេ

ភាសាវៀតណាមមិនត្រឹមតែជាមធ្យោបាយទំនាក់ទំនងប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជាខ្សែដែលមើលមិនឃើញដែលភ្ជាប់ជនបរទេសជាមួយនឹងឫសគល់របស់ពួកគេ ជួយពួកគេឱ្យរកឃើញឡើងវិញនូវការចងចាំ អត្តសញ្ញាណ និងសេចក្តីស្រឡាញ់នៃមាតុភូមិចំពេលមានការផ្លាស់ប្តូរជីវិត។

ភាសាវៀតណាម និងដំណើរឆ្ពោះទៅកាន់ពិភពលោក ភាសាវៀតណាម និងដំណើរឆ្ពោះទៅកាន់ពិភពលោក

ដោយមានប្រជាជនវៀតណាមប្រមាណ ៦ លាននាក់រស់នៅក្នុងប្រទេស និងដែនដីជាង ១៣០ វៀតណាមមិនត្រឹមតែជាមធ្យោបាយទំនាក់ទំនងប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជាស្ពានវប្បធម៌រវាងជំនាន់របស់ប្រជាជនវៀតណាម និងស្រុកកំណើតទៀតផង។ សហគមន៍វៀតណាមកំពុងរួមចំណែកយ៉ាងសកម្មក្នុងការអភិវឌ្ឍន៍សង្គម-វប្បធម៌នៃមូលដ្ឋានដែលពួកគេរស់នៅ។ តម្រូវការក្នុងការអភិរក្ស និងលើកតម្កើងជនជាតិវៀតណាមដែលជាផ្នែកមួយនៃអត្តសញ្ញាណជាតិកំពុងត្រូវបានសង្កត់ធ្ងន់ ដោយមានសក្តានុពលសម្រាប់ភាសានេះត្រូវបានគេទទួលស្គាល់ជាផ្លូវការនៅក្នុងប្រទេសជាច្រើន។

មតិពីមិត្តអ្នកអាន

ព័ត៌មានថ្មីៗ

ជំរុញការងារបណ្តុះបណ្តាលដើម្បីអភិវឌ្ឍចលនាភាសាអន្តរជាតិ
ភាពទាក់ទាញនៃផ្សារព្រំដែនវៀតណាម-កម្ពុជានៅខេត្ត Gia Lai
មិត្តអន្តរជាតិផ្តល់ដំបូន្មានដើម្បីជួយវៀតណាមអភិវឌ្ឍសេដ្ឋកិច្ច និងពាណិជ្ជកម្មហាឡាល
ស្មារតីសហប្រតិបត្តិការ និងសេចក្តីស្រឡាញ់សន្តិភាព គឺជាទ្រព្យសម្បត្តិដ៏មានតម្លៃរបស់ប្រជាជនវៀតណាម និងសហរដ្ឋអាមេរិក
ប្រគល់ជិត ៤០០ លានដុង ដើម្បីជួយមីយ៉ាន់ម៉ាស្តារឡើងវិញបន្ទាប់ពីគ្រោះរញ្ជួយដី