Trending now

ម្តាយវៀតណាមនៅបរទេសរក្សាភាសាកំណើតរបស់ពួកគេ

14:42 | 09/10/2024

លោកបណ្ឌិត Tran Hong Van អ្នកបកប្រែ និងអ្នកបកប្រែនៅ Western Sydney និងជាសមាជិកនៃគម្រោង VietSpeech ដែលជាគម្រោងរបស់សាកលវិទ្យាល័យ Charles ស្រាវជ្រាវជំនាញភាសា និងការថែទាំភាសាម្តាយសម្រាប់កុមារដែលមានដើមកំណើតវៀតណាមនៅប្រទេសអូស្ត្រាលី ធ្លាប់ចែករំលែកអារម្មណ៍ថា “វាមានអារម្មណ៍ល្អណាស់នៅពេលដែលខ្ញុំ រស់នៅបរទេស ហើយឮកូននិយាយថា «ម៉ាក់» សម្រាប់នាង រាល់ពាក្យដែលកូនស្រីនាង អាយវី និយាយជាភាសាវៀតណាម គឺជាក្តីរីករាយដែលមិនអាចពិពណ៌នាបាន រវាងជំនាន់ និងដើម។

ថ្នាក់ភាសាវៀតណាមនៅក្នុងលេនដ្ឋាននៅ Odessa (អ៊ុយក្រែន) ថ្នាក់ភាសាវៀតណាមនៅ Östergötland៖ បញ្ជូនអត្តសញ្ញាណវៀតណាមនៅប្រទេសស៊ុយអែត

ក្តីស្រលាញ់នឹងភាសាវៀតណាមពីបេះដូងម្តាយ

អ្នកស្រី វ៉ាន់ បានប្រាប់ពីកុមារភាពរបស់គាត់ថា "ឪពុករបស់ខ្ញុំតែងតែបង្រៀនខ្ញុំនូវបទចម្រៀងវៀតណាម។ មិនថាខ្ញុំទៅទីណាក៏ដោយ ពួកគេនៅតែចងចាំខ្ញុំជានិច្ច"។ នាង​តែង​តែ​ព្យាយាម​បញ្ជូន​សេចក្តី​ស្រឡាញ់​ជា​ភាសា​កំណើត​ដល់​កូន​ស្រី​របស់​នាង ប៉ុន្តែ​វា​មិន​មែន​ជា​ការ​ងាយ​ស្រួល​នោះ​ទេ។ នាង​បាន​ប្រាប់​អំពី​គ្រា​មួយ​ដែល​អាយវី​បដិសេធ​មិន​រៀន​ភាសា​វៀតណាម​ដោយ​និយាយ​ថា៖ «រៀន​ភាសា​វៀតណាម​គឺ​គួរ​ឲ្យ​ធុញ​ណាស់!»។

លោកបណ្ឌិត Tran Hong Van ស្ថាបនិកអង្គការលើកកម្ពស់ការអភិរក្សភាសា និងវប្បធម៌វៀតណាម VietSchool។ (រូបថត៖ Tran Hong Van)
លោកបណ្ឌិត Tran Hong Van ស្ថាបនិកអង្គការលើកកម្ពស់ការអភិរក្សភាសា និងវប្បធម៌វៀតណាម VietSchool។

ការ​បដិសេធ​នោះ​ធ្វើ​ឱ្យ​នាង​ងឿង​ឆ្ងល់​ថា​៖ «​តើ​ខ្ញុំ​អាច​រក្សា ​ភាសា​វៀតណាម ​របស់​កូន​ខ្ញុំ ​ដោយ​របៀប​ណា​? នាងចាប់ផ្តើមទាញយកអត្ថប្រយោជន៍ពីគ្រប់ឱកាសជារៀងរាល់ថ្ងៃ ចាប់ពីការចេញទៅក្រៅផ្ទះ រហូតដល់ការពន្យល់ពីរឿងសាមញ្ញៗជុំវិញខ្លួន ដោយជួយកូនរបស់នាងអភិវឌ្ឍការគិតពីរភាសាតាមបែបធម្មជាតិ។

ការចងចាំដ៏រំជួលចិត្តមួយទៀតគឺនៅពេលដែលលោកស្រី ង្វៀន ធីសាង ម្តាយក្មេករបស់លោកស្រី វ៉ាន់ បានចែករំលែកថា៖ «ខ្ញុំមានកូន ៩ នាក់ ក្នុងនោះ ៨ នាក់នៅបរទេស។ រាល់ពេលដែលខ្ញុំហៅទូរស័ព្ទទៅពួកគេនិយាយភាសាវៀតណាមមិនបាន វាពិតជាគួរឲ្យសោកស្តាយណាស់។ ខ្ញុំ​ចេះ​ភាសា​វៀតណាម ជីតា​របស់​ខ្ញុំ​រំភើប​ចិត្ត​ណាស់ រាល់​ពេល​ដែល​ខ្ញុំ​ឮ Ivy និយាយ​ថា "ខ្ញុំ​អញ្ជើញ​អ្នក​ទៅ​ញ៉ាំ" បេះដូង​ខ្ញុំ​ពោរពេញ​ដោយ​អំណរ។

តាំងពីរឿងតូចតាចនោះ អ្នកស្រី វ៉ាន់ បានដឹងថា ការបង្រៀនភាសាវៀតណាម មិនត្រឹមតែជាការចែករំលែកភាសាប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏ជាការភ្ជាប់មនោសញ្ចេតនាក្នុងគ្រួសារផងដែរ។ ចាប់​ពី​ពេល​នោះ​មក លោកស្រី​បាន​ប្ដេជ្ញា​ផ្ដួចផ្ដើម​គម្រោង​ជា​ច្រើន​ដើម្បី​ជួយ​ដល់​គ្រួសារ​វៀតណាម​ក្នុង​ការ​រក្សា​ភាសា​កំណើត។ គម្រោង «អានសៀវភៅជាមួយកុមារ» ដែលផ្តល់សៀវភៅ និងវីដេអូចំនួន ៧៨ ក្បាលដល់ ១០០ គ្រួសារវៀតណាមនៅប្រទេសអូស្ត្រាលី គឺជាគំនិតផ្តួចផ្តើមដ៏ជោគជ័យមួយរបស់នាង។

លើសពីនេះ លោកស្រី វ៉ាន់ ក៏ចូលរួមយ៉ាងសកម្មក្នុងសកម្មភាពជាច្រើន ដើម្បីថែរក្សាភាសាវៀតណាមក្នុងសហគមន៍ជនវៀតណាមនៅអូស្ត្រាលីផងដែរ។ VietSpeech ជា​គម្រោង​ដែល​ទទួល​បាន​មូលនិធិ​ដោយ​ក្រុមប្រឹក្សា​ស្រាវជ្រាវ​អូស្ត្រាលី​ដែល​លោកស្រី Van ជា​សមាជិក​បាន​ផលិត​សៀវភៅ​ណែនាំ​កុមារ​ពហុភាសា។ ឯកសារផ្តល់ចំណេះដឹងដោយឥតគិតថ្លៃដល់គ្រួសារវៀតណាមដែលរស់នៅបរទេសលើប្រធានបទដូចជា៖ អត្ថប្រយោជន៍នៃការរក្សាភាសាកំណើតរបស់ពួកគេ; យុទ្ធសាស្ត្រ និងវិធីជួយកុមាររក្សាភាសាកំណើត របៀបបង្រៀនកុមារឱ្យរៀនភាសាវៀតណាមដោយរីករាយពីសម្ភារៈដែលមាន និងពីសកម្មភាពប្រចាំថ្ងៃ និងការទំនាក់ទំនង។ ចំណេះដឹងអំពីប្រព័ន្ធភាសាអង់គ្លេស និងភាសាវៀតណាម ដូច្នេះកុមារអាចប្រៀបធៀប...

នៅខែតុលា ឆ្នាំ ២០២១ អ្នកស្រី Van បានទាក់ទងយ៉ាងសកម្មជាមួយទូរទស្សន៍ SBS វៀតណាម ហើយបានស្នើឱ្យផលិតកម្មវិធី "រក្សាវៀតណាម" ចាក់ផ្សាយរៀងរាល់សប្តាហ៍នៅលើទូរទស្សន៍ SBS វៀតណាម។ កម្មវិធីនេះបានក្លាយទៅជាកន្លែងសម្រាប់គ្រួសារវៀតណាមក្នុងប្រទេសអូស្ត្រាលី និងប្រទេសជាច្រើនទៀតចែករំលែករឿងរ៉ាវអំពីការថែរក្សាភាសាវៀតណាម ហើយទន្ទឹមនឹងនោះក៏អញ្ជើញអ្នកជំនាញឈានមុខគេលើពិភពលោកស្តីពីការអភិវឌ្ឍន៍ភាសាយុវជនពហុភាសាមកពិភាក្សាផងដែរ។

ដោយមានការលើកទឹកចិត្ត និងគាំទ្រពីស្ថានអគ្គកុងស៊ុលវៀតណាមប្រចាំទីក្រុងស៊ីដនី ក្នុងខែមីនា ឆ្នាំ ២០២៣ លោកស្រី Van បានបន្តបង្កើតសាលា VietSchool ដែលជាអង្គការដើម្បីរក្សា និងអភិវឌ្ឍភាសា និងវប្បធម៌វៀតណាមតាមរយៈថ្នាក់រៀនវៀតណាម និងកម្មវិធីអន្តរកម្មដូចជា SuperSpeech និង «ការអានជាមួយកូនរបស់អ្នក»។

«ខ្ញុំចង់ជួយគ្រួសារក្នុងការដឹងពីរបៀបរក្សាវៀតណាមសម្រាប់កូនរបស់ពួកគេ។ ការរក្សាជនជាតិវៀតណាមគឺបញ្ជាក់ថាតើអត្តសញ្ញាណនិងអារម្មណ៍សហគមន៍របស់យើងរឹងមាំប៉ុណ្ណា»។

អ្នករក្សាភាសាវៀតណាមនៅអាមេរិក

នៅអាមេរិក រឿងអ្នកស្រី Ngo Kim Viet (រស់នៅរដ្ឋ Maryland) ក៏ពោរពេញដោយមនោសញ្ចេតនា និងសាទរផងដែរ។ ចាប់តាំងពីឆ្នាំ ១៩៩៥ នាងបានក្លាយជា "គ្រូបង្រៀនដែលស្ទាក់ស្ទើរ" នៅពេលដែលនាងឃើញថាក្មួយរបស់នាងមិនអាចនិយាយភាសាវៀតណាមបាន។ ដោយប្តេជ្ញាថានឹងបញ្ជូនភាសាកំណើតទៅកាន់មនុស្សជំនាន់ក្រោយ នាងបានចាប់ផ្តើមបង្រៀនភាសាវៀតណាមតាមរយៈ Zoom ជាពិសេសបន្ទាប់ពីកូនៗរបស់នាងត្រូវជួលអ្នកបកប្រែក្នុងពេលធ្វើដំណើរត្រឡប់ទៅប្រទេសវៀតណាមវិញ។

ដោយសារមិនចេះភាសាវៀតណាម លោក Tuong Long ដែលត្រូវជាក្មួយបង្កើតរបស់អ្នកស្រី Ngo Kim Viet មានមោទនភាពនៅពេលដែលបន្ទាប់ពីបានរៀនប៉ុន្មានខែជាមួយមីងរបស់គាត់ គាត់អាចអានភាសាវៀតណាមបានយ៉ាងស្ទាត់ជំនាញ។

លោកស្រី Ngo Kim Viet បានចូលរួមថ្នាក់ភាសាវៀតណាមសម្រាប់កុមារវៀតណាម-អាមេរិកតាំងពីឆ្នាំ ១៩៩៥។ (រូបថត៖ Ngo Kim Viet)
លោកស្រី Ngo Kim Viet បានចូលរួមថ្នាក់ភាសាវៀតណាមសម្រាប់កុមារវៀតណាម-អាមេរិកតាំងពីឆ្នាំ ១៩៩៥។

លោក Tuong Long ចែករំលែកថា៖ «ឥឡូវ​នេះ ក្នុង​ចំណោម​មិត្តភ័ក្តិ​វៀតណាម​របស់​ខ្ញុំ ខ្ញុំ​ជា​មនុស្ស​ដែល​ពូកែ​ខាង​ភាសា​វៀតណាម។ នាងមិនត្រឹមតែបង្រៀនភាសាវៀតណាមប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងបង្រៀនវប្បធម៌វៀតណាមដល់កូនៗទៀតផង។ ខ្ញុំ​ឃើញ​ថា វៀតណាម​បាន​ជួយ​ខ្ញុំ​ច្រើន​ណាស់។ ពីមុនខ្ញុំជួបការលំបាកជាច្រើន ដោយសារខ្ញុំមិនចេះភាសាវៀតណាម មកពីមិនអាចជួយក្រុមហ៊ុនបកប្រែឲ្យអតិថិជនវៀតណាម រហូតត្រូវជួលអ្នកបកប្រែពេលធ្វើដំណើរសប្បុរសធម៌នៅសាប៉ា។ ដូច្នេះហើយ ខ្ញុំតាំងចិត្តថានឹងរៀនភាសាវៀតណាមឱ្យបានល្អ ហើយនឹងបង្រៀនកូនរបស់ខ្ញុំទៅថ្ងៃអនាគត»។

មិនត្រឹមតែបង្រៀនភាសាវៀតណាមដល់ក្មេងៗនៅតាមផ្ទះប៉ុណ្ណោះទេ អ្នកស្រី Kim Viet ក៏បានស្ម័គ្រចិត្តបង្រៀនភាសាវៀតណាមដល់កុមារក្នុងគ្រួសារវៀតណាម បង្រៀនក្នុងព្រះវិហារតាមចលនាកាយរឹទ្ធិ... លោកស្រីជឿជាក់ថា តាមរយៈកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់គាត់ ក្នុងមេរៀនតូចៗ លោកស្រី មិន​ត្រឹម​តែ​បង្រៀន​ភាសា​កំណើត​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ថែម​ទាំង​បាន​ឆ្លង​កាត់​ការ​បំផុស​គំនិត​វប្បធម៌ ជួយ​ដល់​យុវជន​ជំនាន់​ក្រោយ​រក្សា​អត្តសញ្ញាណ​វៀតណាម​ផង​ដែរ។

លោកស្រីបានចែករំលែកថា៖ “វិធីបង្រៀនវៀតណាមរបស់ខ្ញុំគឺតាមរយៈមេរៀនប្រវត្តិសាស្ត្រ វប្បធម៌ប្រពៃណី រូបភាពពិធីបុណ្យ និងវប្បធម៌ពិសេសរបស់វៀតណាម ដើម្បីអប់រំទំនៀមទំលាប់ប្រពៃណីជាតិ ទាំងងាយស្រួលក្នុងការស្រូបយក និងស្វែងយល់ពីជីវភាពវប្បធម៌ប្រពៃណីថែមទៀត ដែលបង្កប់ដោយអត្តសញ្ញាណក្នុងតំបន់ ពោលគឺលើកកំពស់រូបភាព។ របស់ប្រទេស និងប្រជាជនវៀតណាមចំពោះមិត្តអន្តរជាតិ…”។

រឿង​រ៉ាវ​របស់​លោក​បណ្ឌិត Tran Hong Van និង​លោកស្រី Ngo Kim Viet បង្ហាញ​ពី​សារៈសំខាន់​នៃ​ការ​ថែរក្សា​ភាសា​វៀតណាម​ក្នុង ​សហគមន៍​វៀតណាម​នៅ​បរទេស ។ គ្រប់ពាក្យ និងគ្រប់ពាក្យវៀតណាមដែលបង្រៀនមិនត្រឹមតែជាភាសាប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏ជាសកម្មភាពដែលភ្ជាប់វប្បធម៌ គ្រួសារ និងឫសគល់ផងដែរ។ សកម្មភាពដែលហាក់ដូចជាសាមញ្ញទាំងនេះកំពុងរួមចំណែកផ្សព្វផ្សាយអត្តសញ្ញាណវប្បធម៌វៀតណាមជុំវិញពិភពលោក៕

បច្ចេកវិជ្ជា៖ ជាគន្លឹះក្នុងការអភិរក្ស និងអភិវឌ្ឍន៍ភាសាវៀតណាម សម្រាប់យុវជនវៀតណាមនៅក្រៅប្រទេស បច្ចេកវិជ្ជា៖ ជាគន្លឹះក្នុងការអភិរក្ស និងអភិវឌ្ឍន៍ភាសាវៀតណាម សម្រាប់យុវជនវៀតណាមនៅក្រៅប្រទេស

ការអភិវឌ្ឍន៍ដ៏គួរឱ្យកត់សម្គាល់នៃបច្ចេកវិទ្យាក្នុងវិស័យអប់រំកំពុងបើកឱកាសថ្មីៗជាច្រើនសម្រាប់ការបង្រៀនភាសាវៀតណាមនៅបរទេស។ ពីកម្មវិធីរៀនភាសារហូតដល់ថ្នាក់អនឡាញ បច្ចេកវិទ្យាកំពុងក្លាយជាឧបករណ៍ដ៏មានអានុភាពដើម្បីជួយជំនាន់វ័យក្មេងនៃជនជាតិវៀតណាមនៅឯបរទេសរក្សា និងលើកកម្ពស់ភាសាកំណើតរបស់ពួកគេយ៉ាងងាយស្រួល និងមានប្រសិទ្ធភាព។

«សួនកុមារភាសាវៀតណាម» ជាច្រើនសម្រាប់ក្មេងៗវៀតណាមនៅឯបរទេស និងនិស្សិតរុស្ស៊ី «សួនកុមារភាសាវៀតណាម» ជាច្រើនសម្រាប់ក្មេងៗវៀតណាមនៅឯបរទេស និងនិស្សិតរុស្ស៊ី

មហោស្រពវៀតណាម ការបកប្រែភាសាវៀតណាមសប្បាយៗ ស្វែងយល់អំពីប្រទេសវៀតណាម .... ជាសកម្មភាពដ៏មានសារៈប្រយោជន៍សម្រាប់សហគមន៍វៀតណាម ជាពិសេសគឺយុវជនជំនាន់ក្រោយនៃជនបរទេសនៅប្រទេសរុស្ស៊ី និងជំនាន់ជនជាតិរុស្ស៊ីស្រឡាញ់ប្រទេស និងប្រជាជនវៀតណាម។

មតិពីមិត្តអ្នកអាន

ព័ត៌មានថ្មីៗ

អនុប្រធាន VACOD លោក Tran Khac Tam៖ ដំណោះស្រាយសម្រាប់ធុរកិច្ចវៀតណាមនៅកម្ពុជា រីកចម្រើន និងក្លាយជាស្ពានចីរភាពសម្រាប់ទំនិញវៀតណាម
ជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការសេដ្ឋកិច្ច និងវិនិយោគរវាងវៀតណាម និងកម្ពុជា
ជំរុញ​ពាណិជ្ជកម្ម​ទ្វេភាគី​រវាង​វៀតណាម​និង​កម្ពុជា​ក្នុង​រយៈពេល​២០២៥-២០២៦
ស្ពានដ៏រឹងមាំរវាងសហគមន៍ធុរកិច្ចវៀតណាម និងកម្ពុជា
សមាគមធុរកិច្ចវៀតណាម-កម្ពុជា រួមចំណែកលើកកម្ពស់ការតភ្ជាប់សេដ្ឋកិច្ចទាំងពីរ