នៅរសៀលថ្ងៃសៅរ៍ក្នុងទីក្រុង Higashiosaka (ប្រទេសជប៉ុន) សំឡេងនៃការច្រៀង និងរឿងរ៉ាវអំពីមាតុភូមិបានបន្លឺឡើងយ៉ាងខ្លាំងពីថ្នាក់រៀនរបស់សាលាភាសាវៀតណាម ឫស្សី។ នេះមិនត្រឹមតែជាកន្លែងបង្រៀនភាសាវៀតណាមប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជាកន្លែងជួយកុមារវៀតណាមនៅប្រទេសជប៉ុនរកឃើញឫសគល់របស់ពួកគេតាមរយៈភាសាកំណើត វប្បធម៌ និងសេចក្តីស្រឡាញ់ចំពោះមាតុភូមិ។
សហគមន៍វៀតណាមនៅជប៉ុន៖ រៀបចំការប្រកួតបាល់ទាត់ចំនួនពីរដើម្បីរៃអង្គាសប្រាក់ជួយប្រជាជនដែលរងការខូចខាតដោយព្យុះលេខ៣ វៀតណាម និងជប៉ុនសហការអភិវឌ្ឍការផ្លាស់ប្តូរឌីជីថល |
សាលាភាសាកំណើតនៃសេចក្តីស្រឡាញ់
នៅកណ្តាលថ្នាក់រៀន រូបភាពទង់ក្រហមដែលមានផ្កាយពណ៌លឿងបានលេចចេញនៅក្នុងដៃគ្រូ ធ្វើឱ្យក្មេងៗទាំងអស់ស្រែកដោយឯកច្ឆ័ន្ទ៖ "ទង់!"។ ភ្នែកមូលហើយយកចិត្តទុកដាក់ឆ្ពោះទៅកាន់និមិត្តរូបដ៏ពិសិដ្ឋនៃមាតុភូមិ បន្ទាប់មកកុមារម្នាក់ៗប្រកបពាក្យ«ទង់»ដោយមោទនភាព។ មិនត្រឹមតែរៀនអានប៉ុណ្ណោះទេ កុមារក៏អាចរស់នៅក្នុងបរិយាកាសនៃស្រុកកំណើត រៀនច្រៀង រាំ និងស្តាប់រឿងមនុស្សសម្បូរបែបពីមាតុភូមិផងដែរ។ ឧទាហរណ៍ធម្មតាគឺកុមារី ភឿង អាញ់ ទោះបីជានាងមានអាយុត្រឹមតែ ៣ ឆ្នាំក៏ដោយ ភ្នែករបស់នាងពោរពេញដោយភាពរីករាយនៅពេលនាងស្ម័គ្រចិត្តច្រៀងបទ «ទៅសាលា» ទឹកមុខរបស់នាងភ្លឺចែងចាំងសាយភាយសុភមង្គលរបស់កុមារដែលភ្ជាប់នឹងឫសគល់របស់នាង តាមរយៈភាសារបស់ប្រជាជនខ្លួន។
![]() |
ថ្នាក់ភាសាវៀតណាមនៅសាលាភាសាវៀតណាម ឫស្សី។ |
«ថ្នាក់រៀនភាសាវៀតណាមជាទីស្រឡាញ់» រៀបចំដោយសាលាភាសាវៀតណាម ឫស្សី - សាលាសហគមន៍ដំបូងគេនៅប្រទេសជប៉ុន សហការជាមួយសមាគមនារីវៀតណាមប្រចាំតំបន់ Kansai សមាគមទំនាក់ទំនងជាមួយវៀតណាមនៅបរទេស សាកលវិទ្យាល័យបរទេស (សកលវិទ្យាល័យជាតិហាណូយ) រៀបចំពីពាក់កណ្តាលខែសីហា។ ២០២៤។ គោលដៅរបស់សាលាគឺដើម្បីបណ្តុះបណ្តាល និងរក្សាសេចក្តីស្រឡាញ់ចំពោះមាតុភូមិជា ភាសាវៀតណាម សម្រាប់កុមារជំនាន់ទី ២-៣ ដែលកើតនៅប្រទេសជប៉ុន។ ការលើកតម្កើងភាសាវៀតណាមតំណាងឱ្យព្រលឹងជាតិ ប្រកាន់យកតម្លៃមនុស្សធម៌ប្រពៃណី និងរួមចំណែកកសាងប្រទេស។
លោកស្រី Le Thuong នាយកសាលា និងជាប្រធានសមាគមវៀតណាមប្រចាំតំបន់ Kansai បានចែករំលែកថា នាពេលកន្លងមក លោកស្រី រួមជាមួយជនជាតិវៀតណាមមួយចំនួននៅប្រទេសជប៉ុនបានរៀបចំថ្នាក់រៀនភាសាវៀតណាមជាច្រើនសម្រាប់សិស្សានុសិស្ស។ ក្មេងវៀតណាមនៅជប៉ុន ប៉ុន្តែមិនសូវមានសិស្សរៀនទេ។ ពីគោលនយោបាយរបស់បក្សបានចែងយ៉ាងច្បាស់ក្នុងសេចក្តីសន្និដ្ឋានទី ១២ ស្តីពី «សកម្មភាពពិពិធកម្មជួយជនរួមជាតិវៀតណាមនៅក្រៅប្រទេស ថែរក្សាភាសាវៀតណាម ផ្សព្វផ្សាយអត្តសញ្ញាណវប្បធម៌ និងប្រពៃណីដ៏ល្អរបស់ជនជាតិវៀតណាម» សកម្មភាពបង្រៀនភាសាវៀតណាមនៅ Osaka បានរីកចម្រើនជាមួយវិស័យ ការបង្កើតសាលាភាសាវៀតណាម ឫស្សី ។
លោកស្រី Le Thuong ចែករំលែកថា “យើងចង់កសាងបរិយាកាសមួយដែលគ្រួសារវៀតណាមនៅជប៉ុនមិនត្រឹមតែរៀនភាសាវៀតណាមប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌ និងចែករំលែកបទពិសោធន៍ជីវិតផងដែរ”។
កន្លែងរៀនតភ្ជាប់សហគមន៍
នៅសាលាភាសាវៀតណាមឫស្សី សិស្សានុសិស្សវៀតណាមមិនត្រឹមតែបង្រៀនអំពីវេយ្យាករណ៍ និងការបញ្ចេញសំឡេងរបស់វៀតណាមប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងត្រូវបានបង្រៀនអំពីតម្លៃវប្បធម៌តាមរយៈចម្រៀងប្រជាប្រិយ របាំប្រពៃណី និងរឿងរ៉ាវអំពីភូមិវៀតណាមផងដែរ។
![]() |
លោកគ្រូអ្នកគ្រូនៃសាលាភាសាវៀតណាម ឫស្សី ណែនាំកុមារឱ្យអានភាសាវៀតណាម។ |
ដោយមានការចូលរួមពីគ្រូស្ម័គ្រចិត្តចំនួន ១៤ នាក់ ថ្នាក់រៀនត្រូវបានផ្សាយផ្ទាល់រៀងរាល់ថ្ងៃសៅរ៍។ គ្រូបង្រៀនមិនត្រឹមតែបង្រៀនអក្ខរកម្មប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជាទំនាក់ទំនងរវាងកុមារវៀតណាមនៅប្រទេសជប៉ុន និងស្រុកកំណើតរបស់ពួកគេផងដែរ។ លើសពីនេះ សាលាក៏បានពង្រីកថ្នាក់រៀនតាមប្រព័ន្ធអនឡាញ ដើម្បីបង្កើតឱកាសសម្រាប់សិស្សានុសិស្សជាច្រើននាក់មកពីខេត្ត ក្រុងនានាក្នុងប្រទេសជប៉ុន ដើម្បីងាយស្រួលទទួលបានការអប់រំវៀតណាម។
អ្វីដែលពិសេសអំពីសាលាភាសាវៀតណាម ឫស្សី គឺស្មារតីស្ម័គ្រចិត្ត និងសាមគ្គីភារបស់សហគមន៍វៀតណាមនៅប្រទេសជប៉ុន។ សាលាមិនគិតថ្លៃទេ ផ្ទុយទៅវិញ ឪពុកម្តាយ លោកគ្រូ អ្នកគ្រូ និងសហគមន៍ទាំងមូលចូលរួមចំណែក។ ប្រការនេះបង្កើតបរិយាកាសអប់រំមិនត្រឹមតែផ្នែកភាសាប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងក្នុងន័យវប្បធម៌ និងសហគមន៍ ដោយមានក្តីសង្ឃឹមជួយគ្រួសារវៀតណាមនៅជប៉ុន ភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងគ្នាទៅវិញទៅមកកាន់តែរឹងមាំ។
សាលាភាសាវៀតណាម ឫស្សី ទទួលបានការគាំទ្រយ៉ាងសាទរពីប្រទេសវៀតណាម និងជប៉ុន។ ស្ថាប័ននានាដូចជា គណៈកម្មាធិការរដ្ឋទទួលបន្ទុកជនវៀតណាមនៅឯបរទេស ស្ថានអគ្គកុងស៊ុលវៀតណាមប្រចាំនៅ Osaka រួមជាមួយនឹងសាកលវិទ្យាល័យដូចជា សាកលវិទ្យាល័យភាសាបរទេស និងសាកលវិទ្យាល័យ Hanoi នៃការអប់រំ សុទ្ធតែបានរួមចំណែកយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការផ្តល់សម្ភារៈ ជំនាញ និងបណ្តុះបណ្តាលគ្រូសម្រាប់សាលារៀន។ ជាពិសេស លោកសាស្ត្រាចារ្យ Shimizu Masaaki ប្រធាននាយកដ្ឋានវៀតណាមនៃសាកលវិទ្យាល័យ Osaka គឺជាទីប្រឹក្សាឈានមុខគេម្នាក់របស់សាលា។ ជាមួយនឹងបទពិសោធន៍ជាច្រើនឆ្នាំក្នុងការស្រាវជ្រាវ និងបង្រៀនភាសាវៀតណាម គាត់បានជួយបង្កើតកម្មវិធីសិក្សាសមស្របនឹងលក្ខខណ្ឌរបស់កុមារវៀតណាមនៅប្រទេសជប៉ុន។ គាត់ក៏គាំទ្រការបណ្តុះបណ្តាលគ្រូ ផ្តល់សម្ភារៈសិក្សា និងបង្កើតស្ពានវប្បធម៌រវាងប្រទេសទាំងពីរ។
ទោះបីជាទទួលបានជោគជ័យដំបូងក៏ដោយ ការបង្រៀន និងរៀនភាសាវៀតណាមនៅប្រទេសជប៉ុននៅតែប្រឈមមុខនឹងការលំបាកជាច្រើន។ យោងតាមលោកស្រី Ngo Thi Dan គ្រូបង្រៀនដែលមានបទពិសោធន៍បង្រៀនជាង ១០ ឆ្នាំនៅប្រទេសវៀតណាម បញ្ហាប្រឈមធំបំផុតគឺកង្វះកម្មវិធីសិក្សាពិសេសសម្រាប់កុមារវៀតណាមដែលរស់នៅក្រៅប្រទេស។ គ្រូប្រើសៀវភៅសិក្សាក្នុងស្រុក សិស្សអាចយល់បាននៅពេលមើលរូបភាពក្នុងសៀវភៅ ប៉ុន្តែពិបាកពន្យល់ និងអាន ព្រោះសៀវភៅសិក្សាក្នុងស្រុកគឺសម្រាប់ក្មេងៗដែលធំធាត់ក្នុងបរិយាកាសវៀតណាម ខណៈពួកគេធំឡើងនៅទីនេះក្នុងបរិយាកាសជប៉ុន។
អ្នកស្រី Dan បាននិយាយថា «នេះតម្រូវឱ្យគ្រូបង្រៀនមានកម្រិតជាក់លាក់មួយ និងសមត្ថភាពភាសាជប៉ុន» ។
លើសពីនេះ ការរក្សាភាពទៀងទាត់ក្នុងការសិក្សាក៏ជាបញ្ហាប្រឈមសម្រាប់គ្រួសារវៀតណាមជាច្រើនដែលរស់នៅឆ្ងាយពីសាលារៀនផងដែរ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ជំនឿលើតម្លៃនៃភាសាកំណើត និងសេចក្តីស្រឡាញ់ចំពោះមាតុភូមិ បានជំរុញទឹកចិត្តឪពុកម្ដាយឱ្យតាំងចិត្តនាំកូនមកថ្នាក់រៀនរៀងរាល់សប្តាហ៍ ជម្នះការលំបាកពីចម្ងាយ និងពេលវេលា។
ជាមួយនឹងចំនួន ប្រជាជនវៀតណាមនៅក្នុងប្រទេសជប៉ុន កើនឡើងដែលបច្ចុប្បន្នមានលើសពី ប្រាំរយពាន់ នាក់ នេះបើតាមស្ថិតិរបស់ស្ថានទូតវៀតណាមប្រចាំប្រទេសជប៉ុន តម្រូវការរក្សាភាសាកំណើតរបស់ពួកគេកាន់តែមានភាពបន្ទាន់ជាងពេលណាៗទាំងអស់។ ដោយមានការឯកភាពពីសហគមន៍ លោកស្រី Le Thuong សង្ឃឹមថា សាលាភាសាវៀតណាម ឫស្សីមិនគ្រាន់តែឈប់នៅសាលាភាសាប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែនឹងបង្កើតរលកផ្សព្វផ្សាយ រួមចំណែកកសាងមជ្ឈមណ្ឌលភាសាវៀតណាមនៅជប៉ុន តភ្ជាប់សហគមន៍វៀតណាម និងបង្កើតសាមគ្គីភាពរឹងមាំនៅបរទេស៕
ក្នុងពិធីបើក «ថ្នាក់រៀនភាសាវៀតណាមជាទីស្រឡាញ់» នៅខែសីហា ឆ្នាំ២០២៤ លោក Nguyen Manh Dong អនុប្រធានគណៈកម្មាធិការរដ្ឋជនជាតិវៀតណាមនៅបរទេស ក្រសួងការបរទេសបានវាយតម្លៃខ្ពស់ចំពោះគំនិតផ្តួចផ្តើមរៀបចំថ្នាក់រៀនភាសាវៀតណាមដោយឥតគិតថ្លៃសម្រាប់កុមារនៅប្រទេសជប៉ុន។ លោកបានបញ្ជាក់ថា ការបង្រៀនភាសាវៀតណាម និងវប្បធម៌វៀតណាមដល់កុមារជំនាន់ទី២ មានអត្ថន័យជ្រាលជ្រៅជាច្រើន។ ទន្ទឹមនឹងនោះ លោកបានបង្ហាញជំនឿថា «ថ្នាក់រៀនភាសាវៀតណាមជាទីស្រឡាញ់» នឹងបង្កើតបរិយាកាសសិក្សាដ៏រស់រវើក ប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាព និងពោរពេញដោយក្តីស្រលាញ់ រួមចំណែកក្នុងការចិញ្ចឹមបីបាច់ថែរក្សាកូនចៅនូវវប្បធម៌ដើមរបស់ដូនតា។ នោះនឹងរក្សា "ព្រលឹងវៀតណាម" ឱ្យនៅរស់គ្រប់ទីកន្លែងដែលប្រជាជនវៀតណាមរស់នៅ។ |
![]() យុគសម័យ - នាថ្ងៃទី ១៥ ខែកញ្ញា នៅប្រទេសជប៉ុន ការប្រកួតបាល់ទាត់ចំនួនពីរសម្រាប់សហគមន៍វៀតណាមទាំងភាគខាងត្បូង និងខាងជើងនៃទឹកដីនៃព្រះអាទិត្យរះបានប្រព្រឹត្តទៅក្នុងពេលដំណាលគ្នា ដើម្បីប្រមូលអំណោយជួយប្រជាជននៅខេត្តភាគខាងជើងដែលរងគ្រោះដោយភាពក្រីក្រ ព្យុះទី ៣ (ព្យុះទីហ្វុង Yagi) ។ |
![]() យុគសម័យ - នាព្រឹកថ្ងៃទី ២១ ខែកុម្ភៈ ស្ថានអគ្គកុងស៊ុលវៀតណាមប្រចាំនៅ Osaka (ជប៉ុន) បានសម្របសម្រួលជាមួយសមាគមវៀតណាមប្រចាំនៅ Kansai រៀបចំពិធីសម្ភោធ “មោទនភាពនៃទឹកដីព្រៃភ្នំ និងទន្លេ” នៅ Osaka ប្រទេសជប៉ុន។ |
មតិពីមិត្តអ្នកអាន