យុគសម័យ - ចែករំលែកជាមួយអ្នកសារព័ត៌មាន NHK (ជប៉ុន) ក្នុងបទសម្ភាសន៍នាពេលថ្មីៗនេះ លោក Ngo Ngoc Khanh ម្ចាស់ហាងសៀវភៅ Macaw នៅទីក្រុង Sakado (ខេត្ត Saitama) បាននិយាយថា ការបើកហាងលក់សៀវភៅវៀតណាមនៅប្រទេសជប៉ុនមិនត្រឹមតែកើតចេញពីចំណង់ចំណូលចិត្តរបស់គាត់ក្នុងការអានប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏មកពីបំណងចង់ថែរក្សា និងផ្សព្វផ្សាយវប្បធម៌ជាតិមាតុភូមិរបស់គាត់នៅបរទេសផងដែរ។
ការប្រកួតបាល់ទាត់វៀតណាមនៅប្រទេសជប៉ុនប្រារព្ធនៅថ្ងៃទី៣០ ខែមេសា ឯកអគ្គរដ្ឋទូតជប៉ុនប្រចាំវៀតណាម៖ រួមដំណើរជាមួយខេត្ត Cao Bang ក្នុងគម្រោងស្តារ និងអភិវឌ្ឍ |
![]() |
លោក Ngo Ngoc Khanh (កណ្តាល) បានចូលរួមក្នុងកម្មវិធីសម្ភាសន៍របស់ NHK (ប្រទេសជប៉ុន)។ |
កើតនៅទីក្រុងហាណូយ លោក Khanh បានទៅសិក្សានៅប្រទេសជប៉ុនក្នុងឆ្នាំ ២០១៥។ ទោះបីជារវល់ជាមួយការសិក្សា និងសម្របខ្លួនទៅនឹងជីវិតថ្មីក៏ដោយ ក៏លោកនៅតែរក្សាទម្លាប់អានសៀវភៅ ៣-៤ ក្បាលក្នុងមួយសប្តាហ៍។ អរគុណចំពោះការគាំទ្ររបស់គ្រួសារគាត់ បន្ទប់ជួលរបស់គាត់តែងតែពេញដោយសៀវភៅផ្ញើពីស្រុកកំណើតរបស់គាត់។
ដោយមិនចង់ឱ្យសៀវភៅដែលគាត់បានអានត្រូវបានបំភ្លេចចោល គាត់បានចាប់ផ្តើមចែករំលែកវាម្តងទៀតនៅលើវេទិកាប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គម។ ដោយមិននឹកស្មានដល់ សៀវភៅទាំងនោះទទួលបានការចាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំងពីសហគមន៍វៀតណាមនៅប្រទេសជប៉ុន។ លោកបានយល់ឃើញថា តម្រូវការអានសៀវភៅវៀតណាមនៅបរទេសពិតជាមានតម្លៃគួរសម។ ពីទីនោះមក គាត់បានបង្កើតគំនិតបង្កើតលំហ ឯកទេសផ្តល់សៀវភៅវៀតណាម ទាំងបម្រើប្រជាជនវៀតណាមរស់នៅក្រៅប្រទេស និងរួមចំណែកផ្សព្វផ្សាយវប្បធម៌អាន និងអត្តសញ្ញាណជាតិនៅបរទេស។
បន្ទាប់ពីបញ្ចប់ការសិក្សាពីសាកលវិទ្យាល័យ គាត់បានសម្រេចចិត្តបើកហាងលក់សៀវភៅ Macaw ដែលមានទីតាំងនៅជាន់ទីមួយនៃអគារផ្ទះល្វែងតូចមួយ ដែលមានផ្ទៃដីប្រហែល ៩០ ម៉ែត្រការ៉េ។ បណ្ណាគារមានសៀវភៅជាង ១០,០០០ ក្បាលនៃប្រភេទជាច្រើនដូចជា៖ អក្សរសិល្ប៍ អត្ថបទ ប្រវត្តិសាស្ត្រ វិទ្យាសាស្ត្រ សៀវភៅធ្វើម្ហូបជាភាសាវៀតណាម សៀវភៅរូបភាព សៀវភៅយោងជាភាសាជប៉ុន និងសូម្បីតែស្នាដៃអក្សរសាស្ត្រជប៉ុន។ ហាងលក់សៀវភៅដំណើរការទាំងផ្ទាល់ខ្លួន និងតាមអ៊ីនធឺណិត។ បណ្ណាគារបានក្លាយជាកន្លែងដែលធ្លាប់ស្គាល់យ៉ាងឆាប់រហ័សមិនត្រឹមតែសម្រាប់ប្រជាជនវៀតណាមប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏សម្រាប់ក្រុមហ៊ុនជប៉ុនជាច្រើនដែលមានអ្នកហាត់ការវៀតណាមដែរ។ អាជីវកម្មខ្លះក៏ទិញសៀវភៅដើម្បីបង្កើតបណ្ណាល័យវៀតណាមនៅកន្លែងធ្វើការដែរ។
![]() |
លោក Ngo Ngoc Khanh នៅបណ្ណាគារ Macaw។ |
ជាមួយនឹងយុទ្ធសាស្ត្រទំនាក់ទំនងដែលបានគ្រោងទុកយ៉ាងល្អ បណ្ណាគារបានសាងសង់ទំព័រអ្នកគាំទ្រដែលទាក់ទាញអ្នកតាមដានជាង ៤០០,០០០ នាក់ និងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពសៀវភៅថ្មីៗជាប្រចាំតាមរយៈបណ្តាញទំនាក់ទំនងសង្គម និងគេហទំព័រ បង្កើតលក្ខខណ្ឌអំណោយផលសម្រាប់ការស្វែងរក និងទិញទំនិញ។ ថ្វីត្បិតតែតម្លៃសៀវភៅខ្ពស់ជាងតម្លៃក្នុងស្រុក ដោយសារតម្លៃនាំចូល និងការប្តេជ្ញាចិត្តក្នុងការចែកចាយសៀវភៅដែលមានការរក្សាសិទ្ធិក៏ដោយ បណ្ណាគារនៅតែរក្សាចំនួនអតិថិជនប្រកបដោយស្ថិរភាព ដោយសារកន្លែងរួសរាយរាក់ទាក់ ប្លង់វិទ្យាសាស្ត្រ និងសេវាកម្មអមដូចជាការបម្រើកាហ្វេ និងអាហារសម្រន់ ដែលចំណុចសំខាន់គឺកាហ្វេដូងក្រអូប។
មិនឈប់នៅគំរូពាណិជ្ជកម្មទេ បណ្ណាគារ Macaw ក៏ត្រូវបានលោក Khanh តម្រង់ទិសធ្វើជាបណ្ណាល័យសហគមន៍។ នៅមុខហាង គាត់បានដាក់ធ្នើសៀវភៅឥតគិតថ្លៃ ដើម្បីឲ្យមនុស្សអាចផ្លាស់ប្តូរសៀវភៅដែលពួកគេបានអាន ដោយហេតុនេះជំរុញឱ្យមានវប្បធម៌ចែករំលែក និងរក្សាទម្លាប់អាននៅក្នុងសហគមន៍វៀតណាម។ បណ្ណាគារក៏បានទាក់ទាញគ្រូបង្រៀន និងប្រជាជនជប៉ុនជាច្រើននាក់ដែលស្រលាញ់វប្បធម៌វៀតណាម ជាពិសេសអ្នកដែលបង្រៀនភាសាវៀតណាមនៅតាមសាលារៀន និងកន្លែងបណ្តុះបណ្តាល។
ទោះបីជាមានការលំបាកផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុ និងប្រតិបត្តិការជាច្រើននៅដើមដំបូងក៏ដោយ ក៏លោក Khanh នៅតែតស៊ូក្នុងការបន្តផ្លូវដែលលោកបានជ្រើសរើស។ សម្រាប់គាត់ ការផ្សព្វផ្សាយសេចក្ដីស្រឡាញ់សៀវភៅ បង្កើតទម្លាប់អានជាភាសាវៀតណាម និងណែនាំវប្បធម៌វៀតណាមដល់មិត្តអន្តរជាតិ គឺជាគោលដៅរយៈពេលវែងដែលមានអត្ថន័យច្រើនជាងប្រាក់ចំណេញ។ នៅពេលអនាគត លោកសង្ឃឹមថានឹងបើកហាងសៀវភៅមួយទៀត បន្តពង្រីកលំហបញ្ញា និងតភ្ជាប់សហគមន៍ស្រឡាញ់សៀវភៅវៀតណាមនៅជប៉ុន៕
![]() នាថ្ងៃទី ១៥ មិនា នៅខេត្ត Udon Thani (ថៃ) ស្ថានអគ្គកុងស៊ុលវៀតណាមប្រចាំនៅ Fukuoka (ជប៉ុន) និងស្ថានអគ្គកុងស៊ុលវៀតណាមប្រចាំនៅ Khon Kaen (ថៃ) បានរៀបចំវេទិកាតភ្ជាប់ពាណិជ្ជកម្ម និងទេសចរណ៍ ជប៉ុន - ថៃ - វៀតណាម ពង្រីកសក្តានុពលសម្រាប់កិច្ចសហប្រតិបត្តិការសេដ្ឋកិច្ចដោយមានការចូលរួមពីតំណាងសមាគមធុរកិច្ច និងសហគមន៍វៀតណាមនៅជប៉ុន និងថៃ។ |
![]() យុគសម័យ - នាព្រឹកថ្ងៃទី ២៥ ខែកុម្ភៈ សាកលវិទ្យាល័យ Danang បានប្រារព្ធពិធីបើកកម្មវិធីផ្លាស់ប្តូរ និងសហប្រតិបត្តិការឆ្នាំ ២០២៥ ជាមួយសាកលវិទ្យាល័យ Konan ប្រទេសជប៉ុន។ |
thoidai.com.vn
មតិពីមិត្តអ្នកអាន