Trending now

គ្រូស្រ្តីខំប្រឹងធ្វើស្ពានវប្បធម៌វៀតណាមនៅអ៊ីតាលី

22:17 | 21/04/2022 ហេង វុធ្ធី

យុគសម័យ - ជំនះលើការលំបាកដំបូងទទួលបានផ្លែផ្កានៃការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់អ្នកស្រី Bich Huong និងលោកស្រី គឺនៅចុងខែឧសភា ថ្នាក់បរិញ្ញាបត្រដំបូងជាភាសាវៀតណាមនៅសាកលវិទ្យាល័យ Ca' Foscari នឹងបញ្ចប់ការសិក្សា។

ផ្សព្វផ្សាយវប្បធម៌វៀតណាមនៅអ៊ីតាលី ផ្សព្វផ្សាយវប្បធម៌វៀតណាមនៅអ៊ីតាលី
ជំរុញទំនាក់ទំនងពាណិជ្ជកម្មវៀតណាម-អ៊ីតាលី ជំរុញទំនាក់ទំនងពាណិជ្ជកម្មវៀតណាម-អ៊ីតាលី
គ្រូស្រ្តីខំប្រឹងធ្វើស្ពានវប្បធម៌វៀតណាមនៅអ៊ីតាលី

នាចុងខែកុម្ភៈ មិត្តភក្តិអ៊ីតាលីដែលស្រឡាញ់ប្រទេសជាតិប្រជាជន និងវប្បធម៌វៀតណាមបានចាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំងជាមួយនឹងកម្មវិធីពិសេស “ព្រលឹងវៀតណាម” ឧទ្ទេសនាមអំពីវប្បធម៌ប្រពៃណីវៀតណាមដោយនិស្សិតអ៊ីតាលីដែលកំពុងសិក្សាភាសាវៀតណាមនៅមហាវិទ្យាល័យសិក្សាអាស៊ី និងអាហ្វ្រិកខាងជើង។ សាកលវិទ្យាល័យ Ca' Foscari ក្នុងទីក្រុង Venice បានរៀបចំ និងសម្តែងផ្ទាល់។

នាយកទូទៅ ទីប្រឹក្សា នាយកសិល្បៈ ទទួលបន្ទុកផ្នែកគ្រឿងឧបភោគបរិភោគ និងសំលៀកបំពាក់សម្រាប់កម្មវិធីគឺលោកស្រី Le Thi Bich Huong ជាគ្រូបង្រៀនដែលបង្រៀនការអនុវត្តន៍វៀតណាមរបស់កុមារ។

មាននិស្ស័យជាមួយភាសាវៀតណាម

ទោះបីជាមិនបានបណ្តុះបណ្តាលគរុកោសល្យត្រឹមត្រូវក៏ដោយ អ្នកស្រី Bich Huong តែងតែមានចិត្តចង់បង្រៀនភាសាវៀតណាមយ៉ាងខ្លាំង។

ចែករំលែកជាមួយអ្នកយកព័ត៌មាន VNA លោកស្រី Huong បាននិយាយថា លោកស្រីបានចាប់ផ្តើមបង្រៀនភាសាវៀតណាមក្នុងឆ្នាំ ២០០៥ នៅប្រទេសប្រេស៊ីល នៅពេលដែលលោកស្រីធ្វើការជានាយកគម្រោងសហប្រតិបត្តិការអ៊ីតាលី-ប្រេស៊ីល។

ពីទីនោះមក នាងចាប់ផ្តើមស្រាវជ្រាវពីរបៀបបង្រៀនភាសាវៀតណាម។ ក្នុងនាមជាមនុស្សម្នាក់ដែលបានសិក្សាភាសាបរទេសជាច្រើនដូចជា រុស្ស៊ី បារាំង អ៊ីតាលី និងអង់គ្លេស នាងបានត្រឡប់មកសិក្សា និងបង្រៀនភាសាវៀតណាមវិញកាលពីកុមារភាព ត្រឡប់ទៅកាន់មាតុភូមិវិញ ត្រឡប់ទៅកាន់ឫសគល់។

នាង​បាន​និយាយ​ថា​៖ «​ពេល​ខ្ញុំ​ត្រឡប់​ទៅ​អ៊ីតាលី​វិញ ខ្ញុំ​បាន​បង្រៀន​ភាសា​វៀតណាម​ដល់​សមាគម​ស្ពាន​វប្បធម៌​អ៊ីតាលី​-​វៀតណាម ក្នុង​នាម​ជា​គ្រូ​ស្ម័គ្រចិត្ត។ នៅឆ្នាំ 2018 ខ្ញុំត្រូវបានគេជ្រើសរើសឱ្យចូលរៀននៅសាកលវិទ្យាល័យ Ca' Foscari ក្នុងទីក្រុង Venice ជាគ្រូបង្រៀនភាសា។ ខ្ញុំ និងប្រធាននាយកដ្ឋាន សាស្ត្រាចារ្យរង Richard (Quang Anh Tran) បានរួមកម្លាំងគ្នាបង្កើតនាយកដ្ឋានថ្មីនៃសាកលវិទ្យាល័យ Ca' Foscari ទោះបីជាសាលានេះមានមហាវិទ្យាល័យអាស៊ីយូរមកហើយក៏ដោយ។ ខ្ញុំ​ក៏​មាន​សំណាង​ណាស់​ដែល​អាច​បង្រៀន​និស្សិត​ឆ្នាំ​ទី ៣ ហើយ​ឆ្នាំ​នេះ​និស្សិត​ជំនាន់​ទី ១ របស់​យើង​នឹង​បញ្ចប់​ការ​សិក្សា»។

ការលំបាក និងបញ្ហាប្រឈម

អរគុណចំពោះជំនឿដែលថាជនជាតិវៀតណាមអាចជួយនិស្សិតអ៊ីតាលីឱ្យយល់កាន់តែច្បាស់ពីប្រទេសវៀតណាម ទោះបីជាផ្ទះរបស់នាងស្ថិតនៅក្នុងទីក្រុង Bologna ចម្ងាយប្រហែល 150km ពីសាកលវិទ្យាល័យ Ca' Foscari ក៏ដោយ អ្នកស្រី Bich Huong នៅតែឆ្លងកាត់ចម្ងាយខាងលើពីមួយថ្ងៃទៅមួយថ្ងៃ។ ភ្លៀង” ដើម្បីបំភ្លឺភ្លើងនៃសេចក្តីស្រឡាញ់ចំពោះភាសា និងវប្បធម៌វៀតណាមចំពោះកុមារ។

ភាសាវៀតណាមជាភាសាពិបាកសម្រាប់ជនបរទេសទូទៅ និងជនជាតិអ៊ីតាលី ជាពិសេស។

នាយកដ្ឋានភាសាវៀតណាមនៃសាកលវិទ្យាល័យ Ca' Foscari ត្រូវបានបង្កើតឡើងតែនៅក្នុងឆ្នាំ 2019 ហើយលោកស្រី Huong ត្រូវគិតច្រើន ដោយសារកម្មវិធីសិក្សាវៀតណាមរបស់សាលាមានតែភាសាអង់គ្លេសប៉ុណ្ណោះ មិនមែនភាសាអ៊ីតាលីទេ។ ទន្ទឹមនឹងនេះ លទ្ធផលនៃការសិក្សារបស់សិស្សគឺជាកត្តាសម្រេចស្លាប់រស់នៃមុខវិជ្ជានេះ។

នាងបានចំណាយពេលច្រើនក្នុងការតែងមេរៀន ដោយយោងទៅលើសៀវភៅជាភាសាវៀតណាមជាច្រើន ហើយបកប្រែវាជាភាសាអ៊ីតាលី។

អ្នកស្រី Bich Huong បានសារភាពថា៖ «បើប្រៀបធៀបទៅនឹងប្រទេសក្នុងតំបន់អាស៊ី ដូចជា ជប៉ុន ថៃ និងកូរ៉េ វៀតណាមមិនសូវល្បីនៅប្រទេសអ៊ីតាលីទេ ការបង្រៀនភាសាវៀតណាមនៅសកលវិទ្យាល័យជួយឲ្យសិស្សានុសិស្ស ក៏ដូចជាសិស្សានុសិស្សអ៊ីតាលីបានស្គាល់កាន់តែច្រើន។ វៀតណាម​ព្រោះ​ភាសា​ជា​ឧបករណ៍​មួយ​ដែល​អាច​បង្ហាញ បើក​ទ្វារ​ដើម្បី​យល់​ពី​វប្បធម៌​ផ្សេងៗ។​ ហើយ​តាំង​ពី​៣​ឆ្នាំ​មក​នេះ លោក Richard និង​ខ្ញុំ​បាន​ព្យាយាម​អស់​ពី​សមត្ថភាព​ដើម្បី​ឱ្យ​កុមារ​ស្គាល់​ភាសា​វៀតណាម»។

តាំងពីចាប់ផ្តើមអាជីពជា "មនុស្សធំឡើង" នៅសកលវិទ្យាល័យ Ca' Foscari មក លោកស្រី Huong តែងតែខិតខំជំរុញសិស្សានុសិស្សឱ្យមានចំណង់ចំណូលចិត្ត និងចាប់អារម្មណ៍លើមុខវិជ្ជាភាសាវៀតណាម។ អ្វី​ដែល​ពិបាក​បំផុត​សម្រាប់​ពួក​គេ​គឺ​វៀតណាម​មាន​សំនៀង​ច្រើន។

ដើម្បីជួយពួកគេឱ្យយកឈ្នះលើបញ្ហាប្រឈមនេះ នាងបានរកឃើញវិធីមួយដើម្បីប្រើប្រាស់តន្ត្រី និងឧបករណ៍ជនជាតិវៀតណាម ដើម្បីជួយឱ្យពួកគេមើលឃើញពីកម្រិតសំឡេង និងរយៈពេលនៃសម្លេងទាំងប្រាំមួយយ៉ាងងាយស្រួល។

អ្នកស្រី Bich Huong ក៏បានលើកទឹកចិត្តកុមារឱ្យសរសេរអត្ថបទវៀតណាមជាច្រើន ដើម្បីពួកគេអាចអនុវត្តរចនាសម្ព័ន្ធវេយ្យាករណ៍ និងវាក្យសព្ទដែលពួកគេបានរៀន។ យោងទៅតាមនាង និស្សិតអ៊ីតាលីមានចិត្តចង់សិក្សា និងស្រាវជ្រាវ ហើយអានសៀវភៅច្រើន។

ប្រហែលជាការបញ្ចេញសំឡេងរបស់ពួកគេមិនទាន់មានលក្ខណៈស្តង់ដារនៅឡើយ ដោយសាររយៈពេលសិក្សាខ្លី ប៉ុន្តែពួកគេបានទទួលការយល់ដឹងអំពីភាសាវៀតណាម និងវប្បធម៌វៀតណាម តាមរយៈការស្រាវជ្រាវយ៉ាងទូលំទូលាយអំពី Bac Ninh quan ho, cheo, Cai luong, កំណាព្យ Ho Xuan Huong, កំណាព្យរបស់ ង្វៀន ប៊ិញ។

ពេលកំពុងបង្រៀន អ្នកស្រី Huong តែងតែព្យាយាមអស់ពីសមត្ថភាពដើម្បីធ្វើឱ្យការបង្រៀនកាន់តែមានភាពរស់រវើកក្នុងទម្រង់ផ្សេងៗគ្នា បំផុសទឹកចិត្តសិស្សឱ្យកាន់តែជក់ចិត្ត និងស្វែងយល់បន្ថែមអំពីវប្បធម៌វៀតណាមក្រៅសៀវភៅសិក្សា។

នាង​បាន​និយាយ​ថា​៖ «​កូន​រៀន​ច្រៀង​បទ​ប្រជាប្រិយ លេង​ល្ខោន ជួប​តារា​ចម្រៀង តារា​សម្ដែង និង​សិល្បករ​វៀតណាម​ល្បី​ៗ​។​ ក្នុង​ថ្នាក់​ខ្ញុំ​ម៉ោង​សិក្សា​ក្រៅ​ម៉ោង​គឺ​ជាង​ម៉ោង ដូច្នេះ​ហើយ​ពួក​គេ​មាន​ពេល​ច្រើន​ក្នុង​ការ​រៀន​បញ្ចេញ​សំឡេង យល់​ពី​វប្បធម៌ ទំនៀម​ទម្លាប់​វៀតណាម។ ហើយការអនុវត្តកាន់តែពិសេស ដូចជារបៀបប្រើចង្កឹះ ម្ហូបវៀតណាម តាំងពីពេលនោះមក ក្មេងៗចង់ដឹងកាន់តែច្បាស់ ស្វែងយល់បន្ថែម ហើយសួរថា "កញ្ញា តើអ្នកអាចបង្រៀនយើងពីរបៀបធ្វើនំប័របានទេ?"។

គ្រូស្រ្តីខំប្រឹងធ្វើស្ពានវប្បធម៌វៀតណាមនៅអ៊ីតាលី

ផ្លែឈើផ្អែមដំបូងនៃរដូវ

ហើយការស្រលាញ់ភាសាវៀតណាមរបស់សិស្ស ក៏ដូចជាការស្រលាញ់វប្បធម៌វៀតណាម ត្រូវបានជំរុញតាមរយៈម៉ោងរៀន និងសកម្មភាពក្រៅកម្មវិធីសិក្សា។

កម្មវិធី "ព្រលឹងវៀតណាម" គឺជារបាយការណ៍ដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍នៃលទ្ធផលសិក្សារបស់សិស្ស។ ពួកគេមិនត្រឹមតែរៀនភាសាវៀតណាមពីសៀវភៅសិក្សាប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងរៀនប្រពៃណីវៀតណាមតាមប្រភពផ្សេងៗទៀតផង។

លក្ខណៈពិសេសប្លែកនៃកម្មវិធីនេះ គឺសិស្សបានណែនាំអំពីសិល្បៈប្រពៃណីវៀតណាមមុននឹងសម្តែងគំនូរ ធ្វើឲ្យអ្នកទស្សនាមានអារម្មណ៍ដូចជាបានជ្រួតជ្រាបក្នុងវប្បធម៌វៀតណាម ហើយមានអារម្មណ៍ថាដូចជាពួកគេកំពុងមានវត្តមាននៅប្រទេសវៀតណាម។

ដើម្បីទទួលបានលទ្ធផលបែបនេះ គឺជាដំណើរការការងារដែលមិនចេះនឿយហត់ទាំងគ្រូ និងសិស្ស។ លោកស្រី Huong បានអញ្ជើញសិល្បករល្បីៗនៅវៀតណាម ធ្វើអន្តរកម្មតាមអ៊ីនធឺណិតជាមួយកុមារ ដូចជាតារាចម្រៀង Tung Duong ណែនាំតន្ត្រីសម័យមុនសង្គ្រាម សិល្បករ cheo ប្រជាជន Doan Thanh Binh ណែនាំ cheo បុរាណ វិចិត្រករ Linh Huyen ការណែនាំអំពីការកែទម្រង់។

លើសពីនេះ កុមារក៏បានរៀនពីរបៀបច្រៀង ចែវ និង កៀវឡុង ជាមួយសិល្បករ ដើម្បីឲ្យពួកគេយល់ពីរបៀបសម្តែងដកស្រង់ចេញពី កៃឡុង ឬ ចែវ។ ក្រោយ​មក​ក៏​មាន​ការ​ហាត់​សម​ជា​យូរ​មក​ហើយ ប៉ុន្តែ​មាន​តែ​ទំនុក​ច្រៀង​នៃ​ការ​សម្តែង​ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​ធ្វើ​ឱ្យ Huong ត្រូវ​ពន្យល់​និង​យក​គំរូ​តាម​ជា​យូរ​មក​ហើយ។

អរគុណចំពោះការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់អ្នកស្រី Huong និស្សិតវៀតណាមឆ្នាំទី 3 Valentina Granata បាននិយាយថា “ខ្ញុំពិតជាអរគុណសាស្រ្តាចារ្យ Richard និងលោកគ្រូ Huong ដែលតែងតែតាមដានពួកយើងក្នុងរយៈពេល 3 ឆ្នាំកន្លងមកនេះ។ ដោយ​ការ​បង្រៀន​របស់​នាង​បាន​ធ្វើ​ឱ្យ​យើង​ចាប់​អារម្មណ៍​នឹង​ភាសា​វៀតណាម។ ថ្វីត្បិតតែភាសាវៀតណាមជាភាសាពិបាកសម្រាប់ជនជាតិអ៊ីតាលីក៏ដោយ ក៏គ្រូ Huong បានជួយយើងយ៉ាងច្រើនក្នុងការបញ្ចេញសំឡេង ហើយតែងតែបំផុសគំនិតយើងឱ្យស្វែងរកអ្វីដែលថ្មីៗអំពីវប្បធម៌វៀតណាម។

ផ្លែផ្កានៃការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់ទាំងគ្រូបង្រៀន និងសិស្សគឺថានៅចុងខែឧសភា វគ្គសិក្សាថ្នាក់បរិញ្ញាបត្រដំបូងជាភាសាវៀតណាមនៅសាកលវិទ្យាល័យ Ca' Foscari នឹងបញ្ចប់ការសិក្សា។

ហើយដូចពាក្យសាទររបស់អ្នកស្រី Huong មូលដ្ឋានគ្រឹះដែលសិស្សមានក្នុងអំឡុងពេល 3 ឆ្នាំសិក្សានៅសាលានឹងជួយពួកគេបន្តការសិក្សានិងរៀនភាសាវៀតណាមសូម្បីតែបន្ទាប់ពីពួកគេបានបញ្ចប់ការសិក្សា។

វគ្គក្រៅកម្មវិធីសិក្សា ការជួបសំណេះសំណាលជាមួយសិល្បករវៀត ណាម និងឱកាសសម្រាប់ពួកគេឡើងលើឆាកឧទ្ទេសនាមអំពីវប្បធម៍វៀត ណាមនឹងជាការចាប់អារម្មណ៍ដ៏ល្អចំពោះកុមារអំពីប្រទេសនិងប្រជាជនវៀតណាម។

ចំណេះដឹងអំពីវៀតណាមនឹងជួយឱ្យពួកគេក្លាយជាឯកអគ្គរដ្ឋទូតនាំវៀតណាម និងអ៊ីតាលីកាន់តែជិតស្និទ្ធជាមួយគ្នា និងធ្វើឱ្យទំនាក់ទំនងរវាងប្រទេសទាំងពីរកាន់តែរីកចម្រើន។ ហើយ​ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​ដែល​បាន​រួម​ចំណែក​ដោយ​ឧស្សាហ៍​ព្យាយាម​ក្នុង​ការ​សាងសង់​ស្ពាន​មិត្តភាព​នោះ​គឺ​លោក​គ្រូ Bich Huong៕

ហេង វុធ្ធី

TTXVN

មតិពីមិត្តអ្នកអាន

ព័ត៌មានថ្មីៗ

ទីក្រុងហូជីមិញ​ - សមាជិកនៃបណ្តាញទីក្រុងសិក្សាសកលរបស់អង្គការអប់រំ វិទ្យាសាស្ត្រ និងវប្បធម៌របស់អង្គការសហប្រជាជាតិ
ភាពត្រឹមត្រូវនៃគោលមាគ៌ាការទូត «ដើមឬស្សីវៀតណាម»
ពិធីបំពាក់គ្រឿងជូននាយទាហាន និងកម្មាភិបាលថ្នាក់ដឹកនាំ ដែលបានចូលរួមវិភាគទានដ៏សំខាន់ក្នុងសកម្មភាពសហការស្វែងរក ជីកគាស់ និងធ្វើមាតុភូមិនិវត្តន៍អដ្ឋិធាតុកងទ
វៀតណាម៖ សកម្មភាពសួរសុខទុក្ខ និងប្រគល់អំណោយជូន​អតីតថ្នាក់ដឹកនាំនៃអគ្គស្នងការដ្ឋាននយោបាយក្នុងឱកាសរំលឹកខួបលើកទី ៧០ នៃទិវាជ័យជំនះ Dien Bien Phu
វៀតណាមជានិច្ចកាលដាក់មនុស្សជាមជ្ឈភាព កម្មវត្ថុ និងនិងគោលដៅនៃការអភិវឌ្ឍ