Trending now

ខ្ញុំមិនអាចស្រមៃថាជីវិតនឹងទៅជាយ៉ាងណាបើគ្មានភាសាវៀតណាម

13:15 | 29/10/2025 ឌឹកអាញ់

យុគសម័យ - នៅរសៀលរដូវស្លឹកឈើជ្រុះមួយនៅទីក្រុងមូស្គូ ក្នុងបន្ទប់តូចមួយនៅវិទ្យាស្ថានសិក្សាអាស៊ី និងអាហ្វ្រិក សាកលវិទ្យាល័យរដ្ឋមូស្គូ (MGU) និស្សិតឆ្នាំទី ៣ លោក Mikhail Osin បានចាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំងក្នុងការអានសៀវភៅវៀតណាមដែលគាត់ចូលចិត្តគឺ "Dat Rung Phuong Nam"។ លោក Mikhail Osin បាននិយាយថា "ខ្ញុំបានជ្រើសរើសភាសាវៀតណាមមិនត្រឹមតែដើម្បីរៀនភាសាបរទេសមួយផ្សេងទៀតប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងដើម្បីយល់ពីវប្បធម៌ផងដែរ។ វាគឺជាគន្លឹះក្នុងការបើកចិត្តរបស់មិត្តភក្តិវៀតណាមជិតស្និទ្ធ"។

ខ្ញុំមិនអាចស្រមៃថាជីវិតនឹងទៅជាយ៉ាងណាបើគ្មានភាសាវៀតណាមខ្ញុំមិនអាចស្រមៃថាជីវិតនឹងទៅជាយ៉ាងណាបើគ្មានភាសាវៀតណាម

ខ្ញុំមិនអាចស្រមៃថាជីវិតនឹងទៅជាយ៉ាងណាបើគ្មានភាសាវៀតណាម

នៅចុងខែកញ្ញា ឆ្នាំ២០២៥ នៅយប់ចុងក្រោយនៃការប្រកួតតន្ត្រីអន្តរជាតិ Intervision ២០២៥ សារអបអរសាទរជាបន្តបន្ទាប់ពីបណ្តាញសង្គមត្រូវបានផ្ញើទៅកាន់លោក Mikhail Osin - អ្នកបកប្រែនៃគណៈប្រតិភូវៀតណាមដែលចូលរួមក្នុងការប្រកួតតន្ត្រីអន្តរជាតិ Intervision ២០២៥។ ពេញមួយដំណើរនៃការប្រកួត ពួកគេបានឃើញបុរសជនជាតិរុស្ស៊ីម្នាក់ដែលមិនត្រឹមតែបកប្រែបានល្អ និងយល់អត្ថន័យប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងបានបង្កប់នូវវប្បធម៌វៀតណាមនៅក្នុងពាក្យពេចន៍ និងស្នាមញញឹមនីមួយៗផងដែរ។

ខ្ញុំមិនអាចស្រមៃថាជីវិតនឹងទៅជាយ៉ាងណាបើគ្មានភាសាវៀតណាម

លោក Mikhail Osin (ទី ២ ខាងឆ្វេង) បកប្រែជូនគណៈប្រតិភូវៀតណាមនៅក្នុងការប្រកួត Intervision ២០២៥។

លោក Mikhail Osin កើត និងធំធាត់នៅទីក្រុងមូស្គូ ប្រទេសរុស្ស៊ី។ តាំងពីកុមារភាពមក លោក Mikhail បានស្រឡាញ់វប្បធម៌អាស៊ី ដោយសារតែភាពប្លែក លក្ខណៈក្នុងជីវិត និងការគោរពប្រពៃណីរបស់ពួកគេ។ លោក Mikhail បានដឹងថាមានមនុស្សតិចណាស់ដែលយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះភាសាអាស៊ីអាគ្នេយ៍ ដែលមាន "ត្បូង" ផ្ទាល់ខ្លួន។ នៅឆ្នាំ ២០២២ លោក Mikhail បានចាប់ផ្តើមរៀនភាសាវៀតណាម។ លោក Mikhail បាននិយាយថា "ភាសាវៀតណាមមានសម្លេង ស្តាប់ទៅដូចជាការច្រៀង។ ដំបូងឡើយ ខ្ញុំគិតថាវាពិបាក ប៉ុន្តែកាលណាខ្ញុំរៀនកាន់តែច្រើន វាកាន់តែគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍"។

ក្រុមគ្រួសាររបស់លោក Mikhail មានឥទ្ធិពលយ៉ាងខ្លាំងទៅលើការសម្រេចចិត្តរបស់គាត់ក្នុងការបន្តរៀនភាសាវៀតណាម។ មុនពេលដាក់ពាក្យសុំចូលរៀននៅសាកលវិទ្យាល័យ លោក Mikhail បានសួរឪពុករបស់គាត់អំពីយោបល់របស់គាត់ ហើយគាត់បានឆ្លើយដោយមិនស្ទាក់ស្ទើរថា “Misha រៀនភាសាវៀតណាមទៅ កូនពិតជាមិនស្ដាយក្រោយទេ។ ជនជាតិវៀតណាមមានភាពរីករាយ និងរួសរាយរាក់ទាក់ណាស់។ កាលឪពុកនៅក្មេង ឪពុកបានជួបជនជាតិវៀតណាម ហើយពួកគេបានបន្សល់ទុកនូវចំណាប់អារម្មណ៍ដែលមិនអាចបំភ្លេចបានមកលើឪពុក”។

ពាក្យសម្ដីរបស់ឪពុកគាត់បានក្លាយជាចំណុចរបត់មួយនៅក្នុងផ្លូវសិក្សារបស់ Mikhail។ ដោយមិនបានគិតច្រើន Mikhail បានបំពេញពាក្យសុំចូលរៀននៅសាកលវិទ្យាល័យ ហើយសរសេរបំណងប្រាថ្នាតែមួយគត់គឺ រៀនជំនាញភាសាវៀតណាម។

"រហូតមកដល់ពេលនេះ ខ្ញុំមិនដែលស្ដាយក្រោយចំពោះជម្រើសនោះទេ!" Mikhail Osin បានបញ្ជាក់។

លោក Mikhail ក៏បាននិយាយផងដែរថា “ខ្ញុំស្រឡាញ់ភាសា វប្បធម៌ និងប្រជាជនវៀតណាម។ ក្នុងរយៈពេលពីរឆ្នាំខាងមុខ ខ្ញុំចង់បន្តអនុវត្តភាសានេះ ជួយមិត្តភក្តិវៀតណាមនៅពេលពួកគេមកប្រទេសរុស្ស៊ី ហើយបន្ទាប់ពីបញ្ចប់ការសិក្សា ខ្ញុំនឹងត្រឡប់ទៅប្រទេសវៀតណាមវិញដើម្បីចាប់ផ្តើមអាជីពរបស់ខ្ញុំ។ នៅពេលនេះ ខ្ញុំមិនអាចត្រឡប់មកវិញភ្លាមៗបានទេ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំជឿថាវាសនានឹងនាំខ្ញុំត្រឡប់ទៅប្រទេសវៀតណាមវិញ”។

ខ្ញុំមិនអាចស្រមៃថាជីវិតនឹងទៅជាយ៉ាងណាបើគ្មានភាសាវៀតណាម

លោក Mikhail Osin បានបកស្រាយជូនតារាចម្រៀង Duc Phuc អំឡុងពេលសម្ភាសន៍នៅយប់ចុងក្រោយនៃការប្រកួត Intervision ២០២៥។

ជនជាតិរុស្ស៊ីមានសុភាសិតមួយថា “ស្គាល់ភាសា ធ្វើដំណើរជុំវិញពិភពលោក”។ ចំពោះខ្ញុំ ភាសាវៀតណាមគឺជាគន្លឹះដែលបើកផ្លូវនោះ។ រឿងដ៏មានតម្លៃបំផុតដែលខ្ញុំបានដឹងបន្ទាប់ពី Intervision ២០២៥ គឺអំណាចនៃភាសាក្នុងការភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងមនុស្ស។ ខ្ញុំស្រឡាញ់ភាសាវៀតណាម ខ្ញុំចូលចិត្តប្រាប់មិត្តភក្តិវៀតណាមរបស់ខ្ញុំអំពីប្រទេសរុស្ស៊ី។ ខ្ញុំជឿថានោះគឺជាទម្រង់ដ៏ស្រស់ស្អាតបំផុតនៃ “ការទូតរបស់ប្រជាជន”។

ខ្ញុំមិនអាចស្រមៃថាជីវិតនឹងទៅជាយ៉ាងណាបើគ្មានភាសាវៀតណាម

ភាសាវៀតណាម និងភាសារុស្ស៊ីមានភាពខុសគ្នាខ្លាំងទាំងវេយ្យាករណ៍ ភាពខុសប្លែកគ្នា និងវប្បធម៌។ ដំបូងឡើយ មីខាអ៊ីលត្រូវស៊ាំនឹងសម្លេង និងរបៀបគិតជាភាសាវៀតណាម។ មីខាអ៊ីលមានការភ្ញាក់ផ្អើលដែលគ្រាន់តែផ្លាស់ប្តូរសម្លេង អត្ថន័យនៃពាក្យមួយអាចខុសគ្នាទាំងស្រុង។ Mikhail បានលាន់មាត់ថា “ការស្គាល់រចនាសម្ព័ន្ធពិសេសរបស់ភាសាវៀតណាមគឺជាបទពិសោធន៍ថ្មីមួយ”។

"ជារៀងរាល់ថ្ងៃខ្ញុំទៅរៀនភាសាវៀតណាម ខ្ញុំកាន់តែកោតសរសើរចំពោះភាពសម្បូរបែប ភាពទំនើប និងភាពប្លែកនៃភាសាវៀតណាម" Mikhail បានចែករំលែក។

សិស្ស Mikhail ចងចាំយ៉ាងច្បាស់នូវអារម្មណ៍រំភើបនៅពេលអង្គុយនៅតុរបស់គាត់ ចម្លងពាក្យនីមួយៗចូលទៅក្នុងសៀវភៅកត់ត្រារបស់គាត់ ដោយព្យាយាមយល់ពីរចនាសម្ព័ន្ធនៃភាសាវៀតណាម។ មីខាអ៊ីលមានសេចក្តីសោមនស្សរីករាយជាមួយនឹងជំហានតូចៗនីមួយៗទៅមុខ ជាពិសេសលើកដំបូងដែលគាត់អាចនិយាយប្រយោគមួយចំនួនជាភាសាវៀតណាម។

ខ្ញុំមិនអាចស្រមៃថាជីវិតនឹងទៅជាយ៉ាងណាបើគ្មានភាសាវៀតណាម

លោក Mikhail Osin ចូលរួមក្នុង "ទិវាវប្បធម៌វៀតណាម" នៅសាកលវិទ្យាល័យភាសាវិទ្យារដ្ឋមូស្គូ (MSLU)។

"កាលខ្ញុំនៅក្លឹបវៀតណាម លើកដំបូងដែលខ្ញុំនិយាយថា "ខ្ញុំជានិស្សិត ខ្ញុំសិក្សានៅសាកលវិទ្យាល័យ" មនុស្សគ្រប់គ្នាយល់ពីខ្ញុំ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ដូចជាខ្ញុំទើបតែហោះហើរចូលទៅក្នុងលំហអាកាស។ តាមពិតទៅ នៅពេលនោះខ្ញុំស្ទើរតែមិនអាចយល់ពីអ្វីដែលមនុស្សកំពុងនិយាយ ពាក្យទាំងនោះហាក់ដូចជាភ្ជាប់គ្នា ប៉ុន្តែខ្ញុំយល់ឃើញថាវាជាបញ្ហាប្រឈមមួយដែលត្រូវយកឈ្នះ"។

ដោយបានជ្រើសរើសរៀនភាសាវៀតណាម ខ្ញុំត្រូវតែព្យាយាមឱ្យអស់ពីសមត្ថភាពដើម្បីរៀនវាឱ្យបានល្អ ដើម្បីកុំឱ្យស្ដាយក្រោយចំពោះការសម្រេចចិត្តរបស់ខ្ញុំ។ អំណរតិចតួចនៃការស្គាល់ពាក្យដែលធ្លាប់ស្គាល់នៅលើវេចខ្ចប់ផលិតផល នៅលើម៉ឺនុយភោជនីយដ្ឋានវៀតណាម ឬនៅពេលដែលខ្ញុំអាន និងយល់ភាសាវៀតណាមតាមអ៊ីនធឺណិតដោយចៃដន្យ បានក្លាយជាកម្លាំងចិត្តដើម្បីជួយខ្ញុំឱ្យរៀនភាសាវៀតណាម។

ទោះបីជាគាត់រវល់យ៉ាងណាក៏ដោយ Mikhail នៅតែព្យាយាមសិក្សាយ៉ាងហោចណាស់ពីរម៉ោងក្នុងមួយថ្ងៃ។ នៅពេលល្ងាច Mikhail តែងតែធ្វើកិច្ចការផ្ទះបន្ថែម ពីព្រោះភាសាអាចស្ទាត់ជំនាញបានលុះត្រាតែវាត្រូវបានប្រើប្រាស់ជាប្រចាំ។ នៅពេលណាដែលគាត់រៀនពាក្យថ្មី Mikhail អនុវត្តវាភ្លាមៗដោយសរសេរកថាខណ្ឌខ្លីមួយ បកប្រែវា ឬបង្កើតប្រយោគដើម្បីយល់ពីរបៀបប្រើប្រាស់វា។

សម្រាប់ Mikhail ការរៀនអំពីវប្បធម៌គឺជាផ្នែកមួយដែលមិនអាចបំបែកចេញពីដំណើរការសិក្សាបាន។ ជារៀងរាល់ថ្ងៃ Mikhail អានព័ត៌មានអំពីប្រទេសវៀតណាម រៀនអំពីជីវិត និងផ្សំការរៀនជាមួយនឹងចំណាប់អារម្មណ៍ផ្ទាល់ខ្លួន។

ខ្ញុំមិនអាចស្រមៃថាជីវិតនឹងទៅជាយ៉ាងណាបើគ្មានភាសាវៀតណាម

លោក Mikhail Osin ចូលរួមក្នុងសកម្មភាពវប្បធម៌នៅប្រទេសវៀតណាម។

ខ្ញុំស្រឡាញ់សិល្បៈ និងប្រវត្តិសាស្ត្រសិល្បៈ ដូច្នេះខ្ញុំតែងតែរៀនអំពីគំនូរខ្មុកវៀតណាម និងសាលាប្រពៃណី។ ខ្ញុំក៏ស្រឡាញ់តន្ត្រីដែរ ជារឿយៗស្តាប់តន្ត្រីវៀតណាម អានទំនុកច្រៀង និងបកប្រែវាទៅជាភាសារុស្ស៊ីដើម្បីយល់អត្ថន័យ។ តាមគំនិតរបស់ខ្ញុំ នោះក៏ជាទម្រង់នៃការអនុវត្តភាសាដ៏មានប្រសិទ្ធភាពផងដែរ។

នៅប្រទេសរុស្ស៊ី មានក្លឹបវៀតណាមជាច្រើននៅតាមសាកលវិទ្យាល័យ។ លោក Mikhail បានចូលរួមជាប្រចាំ និងបានបង្កើតមិត្តភក្តិវៀតណាមជាច្រើន។ ពួកគេបានជួយគាត់កែតម្រូវការបញ្ចេញសំឡេងរបស់គាត់ ហើយគាត់បានជួយពួកគេរៀនភាសារុស្ស៊ី។

ដំបូងឡើយ ការទន្ទេញចាំវាក្យសព្ទមួយចំនួនធំបានបណ្តាលឱ្យលោក Mikhail មានការលំបាកជាច្រើន។ ពេលខ្លះគាត់បានគិតអំពីការឈប់រៀន ហើយប្តូរទៅភាសាមួយផ្សេងទៀតដែលងាយស្រួលប្រើជាងនៅក្នុងប្រទេសរុស្ស៊ី។

នៅពេលនោះ គ្រូបង្រៀនបានណែនាំលោក Mikhail ឱ្យមានកម្មវិធីផ្លាស់ប្តូរនិស្សិតរយៈពេលមួយឆ្នាំនៅប្រទេសវៀតណាម។ ដំណើរកម្សាន្តនោះបានជួយគាត់ឱ្យទំនាក់ទំនងកាន់តែប្រសើរឡើង។

ខ្ញុំមិនអាចស្រមៃថាជីវិតនឹងទៅជាយ៉ាងណាបើគ្មានភាសាវៀតណាម

ពេលខ្ញុំមកដល់ប្រទេសវៀតណាម ខ្ញុំបានកំណត់ច្បាប់មួយសម្រាប់ខ្លួនឯង៖ កុំប្រើភាសាអង់គ្លេស។ ទោះបីជាអ្នកដទៃនិយាយជាមួយខ្ញុំជាភាសាអង់គ្លេសក៏ដោយ ខ្ញុំនៅតែឆ្លើយតបជាភាសាវៀតណាម។ ខ្ញុំគិតថា ប្រសិនបើខ្ញុំមកដល់ប្រទេសវៀតណាម ខ្ញុំត្រូវតែអនុវត្តភាសាវៀតណាម។

នៅថ្ងៃទី ២៣ ខែឧសភា នៅសាកលវិទ្យាល័យភាសាវិទ្យារដ្ឋមូស្គូ (MSLU) សហព័ន្ធរុស្ស៊ី កម្មវិធី "ទិវាវប្បធម៌វៀតណាម" ត្រូវបានរៀបចំឡើងដោយនិស្សិតវៀតណាម និងរុស្ស៊ី។ លោក Mikhail បានចូលរួមក្នុងព្រឹត្តិការណ៍នេះ និងបានចែករំលែកថា៖ "ខ្ញុំចូលរួមក្នុងកម្មវិធីទិវាវប្បធម៌វៀតណាមភាគច្រើននៅតាមសាលាផ្សេងៗគ្នានៅទីក្រុងមូស្គូ ហើយខ្ញុំយល់ថាព្រឹត្តិការណ៍បែបនេះមានសារៈសំខាន់ខ្លាំងណាស់សម្រាប់ការអភិវឌ្ឍមិត្តភាពប្រពៃណីរុស្ស៊ី-វៀតណាម។ ដោយចូលរួមក្នុងកម្មវិធីនេះ ខ្ញុំមានឱកាសជួប និងផ្លាស់ប្តូរជាមួយនិស្សិតវៀតណាម ក៏ដូចជាស្វែងយល់បន្ថែមអំពីវប្បធម៌វៀតណាម"។

ខ្ញុំមិនអាចស្រមៃថាជីវិតនឹងទៅជាយ៉ាងណាបើគ្មានភាសាវៀតណាម

ថ្មីៗនេះ លោក Mikhail បានសម្រេចចិត្តចាកចេញពីតំបន់សុខស្រួលរបស់គាត់ ហើយសាកល្បងធ្វើការបកប្រែ។ នៅខែកញ្ញា ឆ្នាំ២០២៥ លោក Mikhail បានដើរតួជាអ្នកបកប្រែសម្រាប់គណៈប្រតិភូវៀតណាមដែលចូលរួមក្នុងការប្រកួតតន្ត្រីអន្តរជាតិ Intervision នៅទីក្រុងមូស្គូ។

ដំបូងឡើយ មិត្តភក្តិមួយចំនួនរបស់ Mikhail គ្រាន់តែសុំឱ្យគាត់ធ្វើជាអ្នកបកប្រែបណ្ដោះអាសន្ននៅក្នុងកិច្ចប្រជុំរវាងអ្នកផលិតប៉ុណ្ណោះ។ បរិមាណពាក្យជំនាញច្រើនធ្វើឱ្យការងារនេះពិបាក។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ Mikhail នៅតែអាចបំពេញភារកិច្ចបានល្អ។

អ្វីដែលគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍បំផុតសម្រាប់ Mikhail គឺភាពស៊ីសង្វាក់គ្នាពិសេសរបស់គណៈប្រតិភូវៀតណាម។ រាល់ពេលដែលគាត់និយាយ និងអមដំណើរពួកគេ Mikhail មានការភ្ញាក់ផ្អើលចំពោះស្មារតីដ៏ម៉ឺងម៉ាត់ និងកក់ក្តៅរបស់ក្រុមទាំងមូល។

ខ្ញុំមិនអាចស្រមៃថាជីវិតនឹងទៅជាយ៉ាងណាបើគ្មានភាសាវៀតណាម

បន្ទាប់ពីបញ្ចប់ការសិក្សា លោក Mikhail មានគម្រោងបន្តស្រាវជ្រាវលើវិស័យសិក្សាវៀតណាម ដោយក្លាយជាស្ពានតភ្ជាប់រវាងប្រជាជនរុស្ស៊ី និងប្រជាជនវៀតណាម ជួយប្រជាជនរុស្ស៊ីឱ្យយល់កាន់តែច្បាស់អំពីប្រទេសដ៏ស្រស់ស្អាតនេះ។

ខ្ញុំសង្ឃឹមថានឹងមានឱកាសចូលរួមក្នុងគម្រោងផ្សព្វផ្សាយវប្បធម៌ជាច្រើន និងធ្វើការនៅប្រទេសវៀតណាម។ ទោះបីជាខ្ញុំមិនធ្វើការដោយផ្ទាល់នៅប្រទេសវៀតណាមនាពេលអនាគតក៏ដោយ ជីវិតរបស់ខ្ញុំនឹងតែងតែភ្ជាប់ជាមួយប្រទេសនេះជានិច្ច។ ខ្ញុំមានមិត្តភក្តិវៀតណាមជិតស្និទ្ធជាច្រើនដែលចាត់ទុកខ្ញុំដូចជាក្រុមគ្រួសារ។ ខ្ញុំតែងតែត្រឡប់ទៅប្រទេសវៀតណាមវិញដើម្បីទៅលេងពួកគេ ធ្វើដំណើរ និងរីករាយជាមួយបរិយាកាសដែលធ្លាប់ស្គាល់។

រសៀល​ជ្រៅ ថ្ងៃលិច​ចាំង​ចូល​តាម​បង្អួច Mikhail ​អង្គុយ​នៅ​មុខ​សៀវភៅ​វៀតណាម អាន​ពាក្យ​នីមួយៗ។ នៅ​កណ្តាល​ទីក្រុង​មូស្គូ​ដ៏​ឆ្ងាយ ភាសា​វៀតណាម​បន្លឺ​ឡើង​យ៉ាង​កក់ក្ដៅ ដូច​ជា​ខ្សែ​មួយ​ដែល​ភ្ជាប់​មីខាអ៊ីល​ទៅ​នឹង​ប្រទេស​ដែល​គាត់​ស្រឡាញ់។

លោក Mikhail បាននិយាយថា "ឥឡូវនេះ ខ្ញុំមិនអាចស្រមៃមើលជីវិតដោយគ្មានភាសាវៀតណាមបានទេ។ ខ្ញុំត្រូវតែរស់នៅជាមួយភាសាវៀតណាម - ជាផ្នែកមួយនៃបេះដូងរបស់ខ្ញុំ"៕

ផ្សព្វផ្សាយប្រពៃណីវប្បធម៌ជាតិ និងភាសាវៀតណាមក្នុងសហគមន៍វៀតណាមនៅប្រទេសអូទ្រីស ផ្សព្វផ្សាយប្រពៃណីវប្បធម៌ជាតិ និងភាសាវៀតណាមក្នុងសហគមន៍វៀតណាមនៅប្រទេសអូទ្រីស

យុគសម័យ - នៅថ្ងៃទី ១៦ ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ ២០២៥ ស្ថានទូតវៀតណាមប្រចាំនៅអូទ្រីសបានសម្របសម្រួលជាមួយសមាគមនារីវៀតណាមប្រចាំប្រទេសអូទ្រីសរៀបចំពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មីប្រពៃណីជាតិ Banh Chung រួមជាមួយនឹងកម្មវិធីផ្តល់សៀវភៅនៃស្នាដៃដ៏ល្បីល្បាញពីររបស់អ្នកនិពន្ធជនជាតិអូទ្រីស Mira Lobe ដែលបានបកប្រែជាភាសាវៀតណាមសម្រាប់កូនៗនៃគ្រួសារវៀតណាមនៅប្រទេសអូទ្រីស។

ថែរក្សា និងផ្សព្វផ្សាយភាសាវៀតណាមនៅប្រទេសម៉ាឡេស៊ី ថែរក្សា និងផ្សព្វផ្សាយភាសាវៀតណាមនៅប្រទេសម៉ាឡេស៊ី

យុគសម័យ - ចាប់ពីថ្ងៃទី ៨ ដល់ថ្ងៃទី ១០ ខែកុម្ភៈ អនុរដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងការបរទេស ប្រធានគណៈកម្មាធិការរដ្ឋទទួលបន្ទុកជនវៀតណាមនៅឯបរទេស លោកស្រី Le Thi Thu Hang បានបំពេញទស្សនកិច្ចអាជីវកម្មនៅម៉ាឡេស៊ី។ ក្នុងជំនួបជាមួយស្ថានទូតវៀតណាមប្រចាំនៅម៉ាឡេស៊ី លោកស្រី Le Thi Thu Hang បានវាយតំលៃខ្ពស់ចំពោះការងាររក្សា និងអភិរក្សភាសាវៀតណាម ស្មារតីបង្រៀន និងរៀនរបស់និស្សិតនៅម៉ាឡេស៊ី។

ឌឹកអាញ់

thoidai.com.vn

មតិពីមិត្តអ្នកអាន

ព័ត៌មានថ្មីៗ

អនុសញ្ញាហាណូយ៖ សញ្ញាសម្គាល់មួយទៀតនៃការទូតពហុភាគីរបស់វៀតណាម
សាររបស់ប្រធានរដ្ឋ ក្នុងឱកាសដែលវៀតណាមធ្វើជាម្ចាស់ផ្ទះនៃពិធីចុះហត្ថលេខាលើអនុសញ្ញាអង្គការសហប្រជាជាតិប្រឆាំងនឹងឧក្រិដ្ឋកម្មតាមអ៊ីនធឺណិត
វៀតណាម​ប្រកាស​ពិធី​ចុះហត្ថលេខា​លើ​អនុសញ្ញា​ប្រឆាំង​ឧក្រិដ្ឋកម្ម​តាម​អ៊ីនធឺណិត​នៅ​អាហ្វ្រិក
ខ្ញុំមិនអាចស្រមៃថាជីវិតនឹងទៅជាយ៉ាងណាបើគ្មានភាសាវៀតណាម
កម្មវិធីសកម្មភាពរបស់រដ្ឋាភិបាល ស្តីពីការធានាសន្តិសុខថាមពលជាតិ